Klaus Hoffmann — Ich hab' die Liebe gesehn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Klaus Hoffmann adlı sanatçının "Ich hab' die Liebe gesehn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich hab sie jahrelang gesucht,
ich glaube schon als Kind,
ich hab sie überall gesucht,
seit ich denken kann,
doch ich fand sie nie,
nirgendwo.
Ich suchte sie
überall,
viele hatten sie gesehn,
viele wußten was von ihr.
Ich konnte nicht verstehn:
Warum kam sie nicht zu mir?
War sie aus der Stadt geflohen,
war sie vielleicht eingesperrt,
war sie hoffnungslos verlorn,
gefedert und geteert?
Bis heut nacht, Freunde,
ich fand sie heute nacht.
Wie durch Zufall, Freunde,
ja, ich traf sie heut nacht,
und sie gab mir ihre Hand.
Die Reise war zu Ende, Freunde,
ja, sie gab mir ihre Hand
und ich wußte wen ich fand.
Ich hab die Liebe gesehn
heut nacht.
Ohne Liebe will ich nicht mehr sein,
ohne Liebe gehts nicht mehr,
ich laß sie frei,
ich teile sie nicht ein,
sie findet immer wieder her.
Ich sah in zwei Augen,
einem Lachen, einer Wut,
ich traf sie hier vor meiner Tür,
sie war ja gar nicht tot,
zwischen vielen Menschen
in ´nem Kindgesicht.
Viele hatten sie gesehn,
sie trauten ihr bloß nicht.

Şarkı sözü çevirisi

Yıllardır seni arıyorum.,
Ben bir çocuk olarak inanıyorum,
Her yerde seni aradım,
düşünebildiğimden beri,
ama onu hiç bulamadım.,
hiçbir yer.
Seni arıyordum
her yerde,
birçok kişi onu görmüştü,
birçok kişi onu biliyordu.
Anlayamadım :
Neden bana gelmedi?
Şehirden kaçmış mıydı,
belki hapsedildi ,
umutsuzca kayboldu mu,
tüylü ve katranlı mı?
Akşam görüşürüz arkadaşlar.,
Onu bu gece buldum.
Gibi şans eseri arkadaş varsa ,
Evet, onunla bu gece tanıştım.,
ve bana elini uzattı.
Yolculuk bitti, arkadaşlar,
Evet, bana elini uzattı.
ve kim olduğumu biliyordum.
Aşkı gördüm
bu gece.
Aşksız olmak istemiyorum.,
aşk olmadan artık yapamazsın,
Gitmene izin veririm ,
Bunu paylaşmam. ,
tekrar tekrar bulur.
İki gözüme baktım.,
bir kahkaha, bir öfke,
Onunla burada kapımda tanıştım.,
hiç de ölü değildi ,
birçok insan arasında
bir çocuğun yüzüne.
Birçok kişi onu görmüştü,
sadece ona güvenmediler.