Клавдия Шульженко — Не забудь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Клавдия Шульженко adlı sanatçının "Не забудь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
И грусть невольно сжала грудь,
Ты молвил только: «До свиданья»,
А я сказала: «Не забудь».
Случайно встретясь с тобой на матче,
Мы разошлись, быть может, навсегда,
Но это ровно ничего не значит:
У всех свой путь, мой друг,
У всех своя мечта.
И часто, часто, вспоминая всё то,
Что больше не вернуть,
Я снова слышу: «До свиданья».
И повторяю: «Не забудь».
А ты, мой друг, припоминаешь,
Как, собираясь в дальний путь,
Ты говорил мне: «До свиданья»,
А я шепнула: «Не забудь».
Şarkı sözü çevirisi
Ve üzüntü istemeden göğsünü sıktı,
Sen dedi sadece: «güle güle»,
Ben de «unutma»dedim.
Yanlışlıkla bir maçta buluşmak,
Belki sonsuza dek ayrıldık.,
Ama bu tam olarak hiçbir şey ifade etmiyor:
Herkesin bir yolu var, dostum.,
Herkes kendi için bir rüya.
Ve sık sık, sık sık, her şeyi hatırlamak,
Artık ne iade edilmez,
Tekrar duyuyorum: "güle güle."
Ve tekrar ediyorum: "unutma."
Ve sen, arkadaşım, hatırlıyor musun,
Uzun bir yolculuğa çıkmak gibi,
Sen bana «güle güle»,
Ben de «unutma»diye fısıldadım.