Konstantin Wecker — Das ganze schrecklich schöne Leben şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Konstantin Wecker adlı sanatçının "Das ganze schrecklich schöne Leben" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Man müsste noch mal fünf, sechs Jahre alt sein
und das vergessen, was danach geschehn.
Gleich hinterm Haus würde ein Zauberwald sein
mit bösen Hexen, Rittern und mit Feen.
Man würd´ um Gutenachtgeschichten betteln
und könnt´ nicht wirklich lange ruhig sein.
Man könnte sich minütlich neu verzetteln
und plötzlich sinnlos durch die Gegend schrein.
Der Vater wär´ der stärkste Mann der Welt,
die Mutter schöner als der schönste Morgen.
Und jeden Tag erwachte man als Held,
und jede Nacht wär´ man im Lieben Gott geborgen.
Und wenn man fällt, kann man sich fallen lassen.
Du weißt ja, dass dich immer einer fängt.
Kein Sommersonntag würde je verblassen.
Das Leben wär´ von sanfter Hand gelenkt.
Vor lauter Lebenwollen könnte man nicht schlafen.
Man würde immer viel zu früh ins Bett gebracht.
Gesetze, Konten und auch Paragraphen
würden ganz einfach ausgelacht.
Man sähe Riesen mit den Wolken ziehen,
und hinterm Stadtpark parkte schon das Meer.
Und wenn es dunkel wird, muss man vor Monstern fliehen,
und alles Schöne endete nie mehr.
Man würd´ auch schreien, strampeln, toben, weinen.
Das Leben wäre auch sehr ungerecht.
Doch kurz darauf würde die Sonne wieder scheinen.
Am nächsten Morgen wär´ der Tisch gedeckt.
Noch einmal sich vorm Nikolaus erschrecken,
auch wenn er eigentlich wie Papa spricht,
dem Christkind Hand und Herz entgegenstrecken,
auch wenn es sich verbirgt im Kerzenlicht.
Und all die Streitigkeiten und die Tränen?
Und das was man so schmerzlich doch vermisst?
Man wär´ verzweifelt. Doch man würde sich nicht schämen,
nur weil die Welt noch nicht entzaubert ist.
Willst du das wirklich? — höre ich mich fragen.
Noch einmal neu erleben, was danach geschah?
Das ganze Abenteuer noch mal wagen?
Das ganze schrecklich schöne Leben? — Ja!

Şarkı sözü çevirisi

Yine beş ya da altı yaşında olmak zorunda kalacaksınız
ve sonra olanları unut.
Evin hemen arkasında sihirli bir orman olurdu
kötü Cadılar, şövalyeler ve periler ile.
Biri yatmadan hikayeler için yalvarır
ve uzun süre sessiz kalamam.
Her dakika batağa saplanabilirsin.
ve aniden alan türbe ile anlamsız.
Baba dünyanın en güçlü adamı olurdu,
anne en güzel sabahtan daha güzel.
Ve her gün bir kahraman olarak uyandın,
ve her gece iyi Tanrı'da güvende olurdu.
Ve eğer düşersen, düşebilirsin.
Birinin seni her zaman yakaladığını biliyorsun.
Hiçbir yaz pazar hiç solmaz.
Hayat nazik bir el tarafından yönlendirilirdi.
Yaşamak istediğin için uyuyamadın.
Her zaman çok erken yatarsın.
Yasalar, hesaplar ve ayrıca paragraflar
sadece alay edildi.
Bulutlarla birlikte hareket eden devleri görürsünüz,
ve şehir parkının arkasında deniz zaten Park edilmişti.
Ve karanlık olduğunda, canavarlardan kaçmak zorundasın,
ve güzel olan her şey hiç bitmedi.
Biri de çığlık atardı, ezdi, boğuştu, ağladı.
Hayat da çok adaletsiz olurdu.
Ama kısa bir süre sonra güneş tekrar parlayacaktı.
Ertesi sabah masa hazırlandı.
Bir kez daha Nicholas önünde kendinizi korkutmak,
babam gibi konuşsa bile,
elinizi ve kalbinizi Mesih'in çocuğuna uzatın,
mum ışığında gizlenmiş olsa bile.
Ve tüm kavgalar ve gözyaşları?
Ve bu kadar çok özlenen nedir?
Biri çaresiz olurdu. Ama utanç verici bir durum değil mi ,
çünkü dünya henüz hayal kırıklığına uğramadı.
Bunu gerçekten istiyor musun? - Sorduğumu duyuyorum.
Ondan sonra olanları yeniden yaşamak mı?
Tüm bu maceraya tekrar cesaretin var mı?
Tüm bu korkunç güzel hayat mı? - Evet!