Kontra K — Träume şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kontra K adlı sanatçının "Träume" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Es waren größere Pläne, eine weißere Weste und ein ehrlicheres Lächeln
Es gab viel mehr zu lieben, kein Gedanken galt der Schwäche
Nur Matchbox und Sandkasten-Battles, niemand musste stechen
Was für rappen, Astronaut war noch ein Ziel
Und kein Mensch konnte es stoppen durch den Satz — das schaffst du nie
Wir waren so weit weg von Hass, eine andere Galaxie
Ohne Neid, ohne Gier, ohne Job, ohne Beef, ohne Krieg
Ohne Anzug und Kontostand, cool mit dem was Gott uns gab
Denn man ist nur noch rein, wenn man geboren wird
Und danach wird man verdorben, wie zum Teufel sind wir nur so geworden
Sag mir wo sind sie nur hin
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Wo haben wir verloren was wir waren
Und warum kommen wir nicht mehr klar
Die Kohle scheißegal, viel wichtiger war
Wann ist Papa wieder da und nimmt dich endlich in den Arm
Du hättest jedem die Hand gegeben
Doch heute denkt man dreimal nach über Neid und Verrat
Und in aller erster Linie an den eigenen Arsch
Früher hat man noch geteilt, auch wen man nichts dafür bekam
Und unterm Strich waren wir doch viel glücklicher als jetzt
Doch irgendwann auf dem Weg kam dann alles davon weg
Man ist nur rein, wenn man geboren wird
Und danach wird man verdorben, wie zum Teufel sind wir nur so geworden
Sag mir wo sind sie nur hin
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Zwischen Pampers und Spielzeug war noch Platz für große Träume
Doch wo sind sie heute
Zwischen Arbeit auf Vollzeit, Ölkrieg und Goldpreis sterben die Träume
Zwischen Pampers und Spielzeug war noch Platz für große Träume
Doch wo sind sie heute
Zwischen Arbeit auf Vollzeit, Ölkrieg und Goldpreis sterben die Träume
Sag mir wo sind sie nur hin
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Weggetragen durch den Wind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Wer wir sind
Wer wir sind
Naiv oder blind
Denn wir haben vergessen
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind

Şarkı sözü çevirisi

Daha büyük planlar, daha beyaz bir yelek ve daha dürüst bir gülümsemeydi
Sevecek çok şey vardı, zayıflık düşüncesi yoktu
Sadece kibrit kutusu ve sandbox Savaşları, hiç kimse sokmak zorunda kaldı
Ne rap, astronot hala bir hedefti
Ve hiç kimse bu cümleyi durduramaz — asla başaramazsın
Nefretten çok uzaktaydık, başka bir galaksi
Kıskançlık olmadan, açgözlülük olmadan, iş olmadan, sığır eti olmadan, savaş olmadan
Takım elbise ve hesap bakiyesi olmadan, Tanrı'nın bize verdiği şeyle serin
Çünkü sen sadece doğduğunda safsın.
Ve sonra şımartın, nasıl oldu da böyle oldu
Nereye gittiklerini söyle.
Çünkü bir zamanlar yaktığımız tüm rüyalar kül oldu.
Rüzgar tarafından taşınan
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.
Çünkü bir zamanlar yaktığımız tüm rüyalar kül oldu.
Rüzgar tarafından taşınan
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.
Kim olduğumuzu nerede kaybettik
Ve neden geçinemiyoruz
Kömür umurumda değil, çok daha önemliydi
Babam ne zaman geri döndü ve sonunda seni kollarına aldı
Herkes yardımcı olurdu sana
Ama bugün kıskançlık ve ihanet hakkında üç kez düşünüyorsun
Ve her şeyden önce kendi kıçına
Geçmişte, bunun için hiçbir şeyiniz olmasa bile, hala paylaştınız
Ve sonuç olarak, şimdi olduğundan çok daha mutlu olduk
Ama yolda bir noktada her şey ondan uzaklaştı
Biri sadece biri doğduğunda saftır
Ve sonra şımartın, nasıl oldu da böyle oldu
Nereye gittiklerini söyle.
Çünkü bir zamanlar yaktığımız tüm rüyalar kül oldu.
Rüzgar tarafından taşınan
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.
Çünkü bir zamanlar yaktığımız tüm rüyalar kül oldu.
Rüzgar tarafından taşınan
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.
Çocuk bezi ve oyuncaklar arasında hala büyük rüyalar için yer vardı
Ama bugün neredeler
Tam zamanlı çalışma, petrol Savaşı ve altın fiyatı arasında rüyalar ölüyor
Çocuk bezi ve oyuncaklar arasında hala büyük rüyalar için yer vardı
Ama bugün neredeler
Tam zamanlı çalışma, petrol Savaşı ve altın fiyatı arasında rüyalar ölüyor
Nereye gittiklerini söyle.
Çünkü bir zamanlar yaktığımız tüm rüyalar kül oldu.
Rüzgar tarafından taşınan
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.
Çünkü bir zamanlar yaktığımız tüm rüyalar kül oldu.
Rüzgar tarafından taşınan
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.
Biz kimiz
Biz kimiz
Naif veya kör
Çünkü unuttuk.
Belki de kim olduğumuzu unutalım.