Король и Шут — Неупокоенный (Ария Тодда) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Король и Шут adlı sanatçının "Неупокоенный (Ария Тодда)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Как можно призрачной мечтою греться,
И спать спокойно, глубоко дыша,
Когда от боли в клочья рвется сердце,
И жаждой мести сожжена душа?!

Хотел бы я спокойным сном забыться,
Посметь смеяться и мечтать посметь,
И чтоб на розовом рассвете птицы
Хотя бы пели не про смерть!..

Но...

Тугой удавкой ворот
Сжимает горло мне-е-е...

Покуда мы плывем по воле рока,
Покуда главный не повержен враг,
Косые молнии грозы далекой
Мерцаньем бритвы разрезают мрак.

Когда объято все вокруг бедою,
И промедлению растет цена,
То нам с тобою не найти покоя,
Покуда месть не свершена!

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl bir hayalet rüya güneşlenmek,
Ve derin nefes alarak huzur içinde uyu,
Ne zaman ağrı parçaları yırtık kalp,
Ve intikam arzusu ruh tarafından yakıldı?!

Keşke ben huzurlu bir uyku unutmak,
Cesaret gülmek ve hayal cesaret,
Ve böylece pembe şafakta kuşlar
En azından ölüm hakkında şarkı söylemediler!..

Ama...

Sıkı olta kapısı
Sıkar boğazını beni-e-e..

Rock'ın iradesiyle yelken açtığımız sürece.,
Ana düşman yenilene kadar,
Eğik Yıldırım fırtına uzak
Jilet parıltısı karanlığı keser.

Her şey Bedevi sarıldı zaman,
Ve erteleme fiyatı artıyor,
O zaman sen ve ben huzur bulamayız.,
İntikam gerçekleşene kadar!

Неупокоенный (Ария Тодда) şarkısının klibi (Король и Шут)