Kottonmouth Kings — Nightlife şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kottonmouth Kings adlı sanatçının "Nightlife" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Night life, hey girlie don’t ya frown
That’s right, Saint’s parents are outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
Well I’m sittin at Saint’s, gettin' ready for the party
Sippin' on a tall cat (?), callin' up the hotties
Come over here and get a rip of this dank
I love the lovely herb so i loaded the thang (the lord i do thank?)
The stereos bumpin' got some freaks on the way
Man i need another tall one to get in my sway
The freaks show up we’re gonna look like no other
Hey dude watch out she’s got a big ass brother
No need to worry, don’t even stress
Look at honey over yonder in the tight black dress
Damn you ain’t lying no need for dissention
Now check out my skillz as I get her attention
Hey shorty, hey shorty, hey shorty
Girl don’t act like you don’t know me
Night life, hey girlie don’t ya frown
That’s right, Saint’s parents are outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
We forgot our box of smokes so off we went
Are you alright to drive? Nah bitch i’m bent
When i heard that man i knew it was trouble
Bitch was stompin on the brakes like hes Barney Rubble
Back to 22 (??) when we got to the liquor store
Slide on my shades as i walked through the front door
Cuz yo, i was steady blazed, i felt like i was in Jimi’s purple haze
I bought a bag of chips cuz you know i got the munchies
And some ruff riders for all the freaky honeys
Hey yo, stop barkin' you’re fuckin' up my high
And i got the freak with the light brown eyes
Man pussy ain’t got a name on it
Every time loc’s drunk he tries to put a claim on it
So if yer gonna crack man you better do it right
Cuz theirs 3 kottonmouths in the house tonight
Night life, hey ladies don’t you frown
That’s right, Richter’s parents are out of town
Night life, and you know we’re gonna do it right
Kottonmouths in the house tonight
When we got back to the party the place was packed
Look at all the hotties, I’m about to mack
Should we take the back door? No lets cruise the front
Oh yeah — and Dloc fire up that phillie blunt
Look over there, bitches straight kissin'
Tongue rings and all, what the fuck we missin?
Lesbos, the best lay in town
Lesbos, they like to play around
Lesbos, they’re really freaky chicks
The only problem is they don’t like to play with dicks
Now the cops just arrived and they’re ringin on the bell
Everybody keep it down, i put some clothes on my self
You see here son we’ve had a few too many calls
There’s far too much noise knockin' off these walls
You need to break it up, you’re disturbin the peace
Well, I’m sorry officer, fuck the police!
Night life, yo bitches don’t you frown
That’s right, Daddy Richter’s outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
Night life, hey girlies don’t you frown
That’s right, kottonmouth is in your town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, kottonmouth in the house tonight
Kottonmouth, punk rock

Şarkı sözü çevirisi

Gece hayatı, hey kızım, kaşlarını çatma.
Doğru, Aziz'in ailesi şehir dışında.
Gece hayatı ve bunu doğru yapacağımızı biliyorsun
Bu doğru, çünkü kottonmouths bu gece evde
Saint'te oturuyorum, parti için hazırlanıyorum.
Uzun boylu bir kedi yudumlarken (?), hotties çağırıyor
Buraya gel ve bu dank bir rip almak
Bu güzel bitkiyi seviyorum, bu yüzden tang'ı yükledim (Tanrı'ya şükrediyorum?)
Müzik setlerinde bazı ucubeler var.
Adam benim sallanmaya almak için başka bir uzun boylu bir ihtiyacım var
Ucubeler ortaya çıkıyor. başka hiçbir şeye benzemeyeceğiz.
Hey dostum, dikkat et, büyük bir kıçı var.
Endişelenmenize gerek yok, stres bile yok
Dar siyah elbiseli tatlım bak
Lanet olsun, yalan söylemiyorsun. anlaşmazlığa gerek yok.
Şimdi onun dikkatini çekmek gibi benim skillz göz atın
Hey shorty, hey shorty, hey shorty
Kız beni tanımıyormuş gibi davranma.
Gece hayatı, hey kızım, kaşlarını çatma.
Doğru, Aziz'in ailesi şehir dışında.
Gece hayatı ve bunu doğru yapacağımızı biliyorsun
Bu doğru, çünkü kottonmouths bu gece evde
Sigara kutumuzu unuttuk ve gittik.
Araba kullanabilir misin? Hayır sürtük ben eğildi
O adamı duyduğumda bunun bela olduğunu anladım.
Orospu oldu stompin üzerinde the frenler sevmek hes Barney moloz
Geri 22 (?? içki dükkanına gittiğimizde
Ben ön kapıdan yürüdü gibi benim gölgeler üzerinde slayt
Çünkü yo, sürekli alevlendim, Jimi'nin mor pus içinde olduğumu hissettim
Bir paket cips aldım çünkü yemek yediğimi biliyorsun.
Ve bazı ruff biniciler için tüm freaky honeys
Hey hey, dur kapısını çaldın yüksek benim Haydi gidelim
Ve açık kahverengi gözlü bir ucube var
Erkek kedi üzerinde bir isim yok
Loc ne zaman sarhoş olsa hak iddia etmeye çalışıyor.
Eğer yer çatlayacak adam daha doğru yaparsınız
Cuz onların 3 kottonmouths içinde the ev Bu gece
Gece hayatı, hey bayanlar, kaşlarını çatma
Doğru, Richter'ın ailesi şehir dışında.
Gece hayatı ve bunu doğru yapacağımızı biliyorsun
Kottonmouths bu gece evde
Partiye geri döndüğümüzde yer doluydu.
Tüm bu güzelliklere bak, mack yapmak üzereyim
Arka kapıyı almalı mıyız? Hayır ön seyir sağlar
Oh evet-ve Dloc bu phillie blunt'ı ateşledi
Şuraya bak, sürtükler düz öpüşüyor
Dil halkaları ve her şey, ne kaçırıyoruz?
Lesbos, şehirdeki en iyi yatıyordu
Lesbos, onlar oynamak ister
Lesbos, onlar gerçekten garip civcivler
Tek sorun, horozlarla oynamayı sevmemeleridir
Şimdi polisler geldi ve zili çalıyorlar
Sessiz ol herkes kendini benim üstüme bir şeyler giyeyim
Gördün mü evlat, çok fazla telefon aldık.
Bu kadar çok gürültü vuruyor bu duvarlar' kapalı
Ayrılmalısın, huzuru bozuyorsun.
Üzgünüm memur Bey, polisi sikeyim!
Gece hayatı, sürtükler kaşlarını çatma
Doğru, Baba Richter şehir dışında.
Gece hayatı ve bunu doğru yapacağımızı biliyorsun
Bu doğru, çünkü kottonmouths bu gece evde
Gece hayatı, hey kızlar kaşlarını çatma
Doğru, kottonmouth senin kasabanda.
Gece hayatı ve bunu doğru yapacağımızı biliyorsun
Bu doğru, kottonmouth bu gece evde
Kottonmouth, punk rock