Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Шляпа волшебника şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Краснознамённая дивизия имени моей бабушки adlı sanatçının "Шляпа волшебника" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Волшебный мужик вошел в нашу жизнь
В одной только шляпе и носках.
Не пил и не ел, весь вечер пыхтел,
Показывал фокусы и чудеса.
Ни свет ни заря ушел за моря,
А шляпу оставил на гвозде.
Мы взяли её, мы бросили все,
Забрались в чулан на маяке.
Припев:
Ну что, давай! Вперед!
Общим решением запихнем в шляпу
Волшебника что-нибудь, эй, очень обычное.
Давай посмотрим, что случится со спичками?
Мы клали туда так много добра,
Что сложно припомнить имена:
Наваристый борщ, полярную ночь,
Заколки и бусы наших дам.
Внутри неё ПЫХ! Внутри неё ПАХ!
Как все превращалось в чудеса.
В финале в убор засунули холм,
Он перевернулся в Амстердам.
Припев:
Ну что, давай! Вперед!
Общим решением запихнем в шляпу
Волшебника что-нибудь, эй, очень обычное.
Давай посмотрим, что случится со спичками?
Şarkı sözü çevirisi
Sihirli adam hayatımıza girdi
Sadece şapka ve çoraplarla.
İçmedim ya da yemedim, bütün akşam şişti,
Sihir ve mucizeler gösteriyordu.
Ne ışık ne de Şafak denizlerin ötesine geçti,
Şapkasını da çiviye bıraktım.
Onu yakaladık, her şeyi bıraktık.,
Deniz fenerindeki dolaba girdik.
Nakarat:
Hadi, hadi! İleri!
Genel karar şapkaya itilir
Sihirbaz bir şey, hey, çok sıradan.
Bakalım kibritlere ne olacak?
Oraya çok iyi şeyler koyduk.,
İsimleri hatırlamak zor:
Zengin pancar çorbası, kutup gecesi,
Bayanlar saç tokaları ve boncuklar.
İçinde PY! İçinde kasık var!
Her şeyin nasıl mucizelere dönüştüğünü.
Finalde, bir tepenin içine itildi,
Amsterdam'a döndü.
Nakarat:
Hadi, hadi! İleri!
Genel karar şapkaya itilir
Sihirbaz bir şey, hey, çok sıradan.
Bakalım kibritlere ne olacak?