KREC — Ближе (feat Check, Баста) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, KREC adlı sanatçının "Ближе (feat Check, Баста)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Прижмись ко мне ближе, прошу мою руку не отпускай
Пока еще дышишь, наш остров любви похожий на рай
От каменных вышек мы пойдем вдоль по тихой реке,
Прижмись ко мне ближе, и мы растворимся в домашнем тепле
Открой окно, оставь в покое,
Рисуй, но только не срывай обои.
Так близок холод голых стен,
Низок облик подлых стерв
Как вызов гонит гордый гнев.
Корабль сел на мель пустыни,
Твой парус свис к пескам, как тина
Где ночь, где день, где ты, я?
Где шлейф, а ты тепло камина
И как исчезнуть сохраня,
Поставь на место, застели,
Смотри мы снова на мели
Не жди, не медли, не реви,
Твой страх ревнив, покой верни
В тени луны холодный мир
Стекает прописью чернил
Мультфильмы чередуются с боевиками
Верна ли, с кем выпивает, говорит ночами.
Одним нажатием кнопки, будни и гудки.
Рассей по миру ветер, но освободи в груди
Мне так нужно тепло ее глаз
Мне так нужно тепло человеческих рук
Мне так нужно тепло человеческих глаз
Мне так нужно тепло человеческих слов
Чтобы не стать мертвым айсбергом в городе льда
Последний выстрел, нет права на промах
Усталость, так жаль, что не осталось патронов
В обойме, голос знакомый шепчет запомни,
Пустыми обещаниями семью не прокормишь
Страх гонит людей вперед, делай то, что обязан.
Тяжело без подвязок, слишком много препятствий
Ценой порванных связок, мэн, ты должен прорваться
Хватайся, судьба может не дать второй шанс нам
Опасность остаться бедным и всеми забытым
Как в панцирь я прячу душу, лишь дома открытый
Ни слова о клипах и всем этом бешеном беге,
Беспокойство и нежность как в заснеженной келье
В угол сложены стрелы, слышу звук колыбельной
Из спальни, там, где мой сын видит сны, парят феи,
Морфея молю о том, чтоб был щедр и добр
К тем, кто так близок мне по жизни и дорог.
Я много лет в этой игре,
И все мои треки — один большой автопортрет.
Молюсь о том, чтобы мой дух не ослеп,
Надеюсь оставить на этой дороге свой след
И я не стал своим в этом ремесле
И все мое досье уместиться в одной звуковой полосе
Мне стукнет тридцать, когда наступит апрель,
Скажи, стал ли Баста мудрей или тупо постарел
О чем ты мечтаешь, задувая свечу на торте,
Кто с тобой рядом кенты или так с понтом,
С кровью и потом или через порево в койке
Что это искренний блюз или фальшь мимо тона
С кем ты в одной обойме,
Чей голос на повторе в твоем айподе, эй напой мне.
Жизнь — болезнь, которой я неизлечимо болен,
И закован в оковы холодным Вавилоном.
Давно не спасает от боли толщина стен,
И я ухожу в себя спасаясь от непрошенных гостей.
Мечта, как побитый молью, ветхий гобелен,
Билет в один конец и недописанный куплет
Лэйблы лепят фэйковый плохо продуманный блеф,
Цель этой игры в итоге оставить тебя ни с чем.
Пишу не ради якобы занятой ниши,
Просто по-другому никак в этом городе каменных вышек
Şarkı sözü çevirisi
Bana yaklaş, lütfen elimi bırakma.
Hala nefes alırken aşk adamız cennet gibidir.
Taş kulelerden sessiz bir nehir boyunca yürüyeceğiz,
Bana yaklaşırsan ev sıcaklığına karışırız.
Pencereyi aç, rahat bırak.,
Çiz, ama sadece duvar kağıdını yırtma.
Çıplak duvarların soğuğu çok yakın,
Sinsi orospular düşük görünüm
Bir meydan okuma olarak gururlu öfke sürücüler.
Gemi çöl karaya oturdu,
Yelkenin Tina gibi kumlara asıldı
Nerede gece, nerede gün, nerede, ben?
Nerede tren, ve sen sıcak şömine
Ve nasıl kaydederek kaybolur,
Yerine koy, kapat,
Bak, yine beş parasızız.
Bekle, bekle, kükreme,
Korkun kıskanç, huzuru geri getir
Ayın gölgesinde soğuk dünya
Mürekkep akar
Çizgi film aksiyon filmleri ile alternatif
Verna Lee, kiminle içiyor, geceleri konuşuyor.
Bir düğmeye dokunarak, hafta içi ve bip sesi.
Dünyanın rüzgarını Dağıt, ama göğsünü serbest bırak
Gözlerinin sıcaklığına çok ihtiyacım var
İnsan ellerinin sıcaklığına çok ihtiyacım var
İnsan gözünün sıcaklığına çok ihtiyacım var
İnsan kelimelerinin sıcaklığına çok ihtiyacım var
Buz kentinde ölü bir buzdağı olmaktan kaçınmak için
Son atış, Bayan hakkı yok
Yorgun, çok üzgünüm, cephane kalmadı
Şarjörde, tanıdık bir sesin fısıldadığını hatırla,
Boş vaatler aileyi besleyemez
Korku insanları ileriye götürür, yapman gerekeni yap.
Jartiyer olmadan zor, çok fazla engel
Yırtık bağların pahasına, Maine, kırmalısın
Yakala, kader bize ikinci bir şans veremez
Yoksul ve unutulmuş kalma tehlikesi
Kabukta olduğu gibi, ruhu saklıyorum, sadece evde açık
Klipler ve tüm bu çılgın koşular hakkında bir kelime yok,
Karla kaplı bir hücrede olduğu gibi endişe ve hassasiyet
Oklar köşeye yığılmış, ninninin sesini duyuyorum
Yatak odasından, oğlumun rüyalarını gördüğü yerde, periler yükseliyor,
Morpheus cömert ve nazik olması için dua ediyorum
Bana çok yakın ve sevgili olanlara.
Bu oyunda yıllardır yaşıyorum,
Ve tüm parçalarım büyük bir otoportre.
Ruhumun kör olmaması için dua ediyorum,
Umarım bu yolda izimi bırakırım
Ve bu zanaatta kendim olmadım
Ve tüm dosyam tek bir ses şeridine sığacak
Nisan ayı geldiğinde otuz kişi vuracak,
Basta bilge mi yoksa aptal mı yaşlandı?
Pastanın üzerine bir mum üfleyerek ne hayal ediyorsun,
Kent'in yanında kim var?,
Kan ve ter ile ya da yatakta lanet yoluyla
Bu samimi blues veya sahtelik geçmiş ton nedir
Aynı şarjörde kiminle birliktesin,
İpod'unda tekrar eden sesin, bana su ver.
Hayat ölümcül hasta olduğum bir hastalıktır,
Ve soğuk bir Babil tarafından zincirlenmiş.
Uzun duvar kalınlığı ağrı kaydetmez,
Ve kendimi davetsiz misafirlerden kaçmak için terk ediyorum.
Güve gibi rüya, harap goblen,
Tek yönlü bilet ve bitmemiş beyit
Plak sahte kötü tasarlanmış blöf heykel,
Bu oyunun amacı sonunda hiçbir şey bırakmaktır.
Yazıyorum uğruna sözde meşgul niş,
Taş kuleleri bu şehirde sadece farklı bir şekilde