Крематорий — Ромео и Джульетта şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Крематорий adlı sanatçının "Ромео и Джульетта" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Где-то между Лондоном и Токио,
Где-то между небом и землёй
Ты достала из своей сумки томик Шекспира,
Я достал букет орхидей.
Где-то между Лондоном и Токио
Где-то среди огненных дыр
Ты открыла новое звёздное скопленье,
А я открыл ещё один пузырь.
И, если, не брать во внимание
Пьянство и наркоманию,
Царили б в мире гармония и красота,
Если не брать во внимание
Грех прелюбодеяния,
То были б мы с тобою, как Ромео и Джульетта!
Ромео и Джульетта!
Где-то между Лондоном и Токио,
Где-то между небом и землёй
То, что начиналось так возвышенно-красиво,
Обернулось бедой.
Как Отелло и Дездемона мы расстались с тобой.
Но, если не брать во внимание
Пьянство и наркоманию,
Царили б в мире гармония и красота,
Если не брать во внимание
Грех прелюбодеяния,
То были б мы с тобою, как Ромео и Джульетта!
Ромео и Джульетта!
Ромео и Джульетта!
Şarkı sözü çevirisi
Londra ve Tokyo arasında bir yerde,
Cennet ve dünya arasında bir yerde
Çantandan Tomic Shakespeare'i aldın.,
Bir buket orkide aldım.
Londra ve Tokyo arasında bir yerde
Ateş deliklerinin arasında bir yerde
Yeni bir yıldız kümesi açtın.,
Ben de başka bir balon açtım.
Ve eğer, dikkate almayın
Sarhoşluk ve bağımlılık,
Armoni ve güzellik dünyasında hüküm sürdü,
Eğer dikkate almak değil
Zina günahı,
Sen ve ben Romeo ve Juliet gibiydik!
Romeo ve Juliet!
Londra ve Tokyo arasında bir yerde,
Cennet ve dünya arasında bir yerde
Ne kadar yüce başladı-güzel,
İşler felaket.
Othello ve Desdemona gibi seninle ayrıldık.
Ama dikkate almazsanız
Sarhoşluk ve bağımlılık,
Armoni ve güzellik dünyasında hüküm sürdü,
Eğer dikkate almak değil
Zina günahı,
Sen ve ben Romeo ve Juliet gibiydik!
Romeo ve Juliet!
Romeo ve Juliet!