Kris Delmhorst — Damn Love Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kris Delmhorst adlı sanatçının "Damn Love Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How can I carve your name in the trunk of a tree that’ll be here long after
we’re gone?
I can’t even write it in the steam on the mirror.
And with nobody listening, not even myself, it’s as much as I can do To whisper those words in your ear.
After all of these years, look at me here
With a love song stuck in my throat.
Got the weight of the world on my shoulders,
I won’t let it go.
How can I dive right down in the deep blue sea and still hope to find my way
home?
When I stumble on my way to the shore,
And when all of the airplanes, all of the cars, and all the miles in the world
Are sometimes not enough to quite reach your door.
After all of these years, will you look at me here
With this love song stuck in my throat.
Got the weight of the world and there’s not too much else I can hold.
And what if my chances run out someday,
What if life’s not my batting machine?
What if it stops throwing pitches before I hit one clean?
How can I lie beside you night after night and pick at the lock on your heart?
When I never once opened my own.
Cause the last time it got free, it just cut & run like a stray out in the
street
And it took just about all I had just to make it come home.
After all these years, is the time drawing near
When a love song flies from my throat?
Can I lay down the weight of the world by the side of the road,
Lay down the weight of the world and call myself home,
Lay down the weight of the world?
Şarkı sözü çevirisi
Uzun bir süre sonra burada olacak bir ağacın gövdesinde adını nasıl oyabilirim
gitti miyiz?
Aynadaki buharda bile yazamıyorum.
Ve kimse dinlemediği için, kendim bile, bu kelimeleri kulağına fısıldamak için yapabileceğim en fazla şey.
Bunca yıldan sonra bana bak.
Boğazıma sıkışmış bir aşk şarkısıyla.
Tüm dünyanın ağırlığı omuzlarımda,
Gitmesine izin vermeyeceğim.
Derin mavi denize nasıl dalabilirim ve hala yolumu bulmayı umuyorum
ev?
Kıyıya giderken tökezlediğimde,
Ve tüm uçaklar, tüm arabalar ve dünyadaki tüm kilometreler
Bazen kapınıza ulaşmak için yeterli değildir.
Bunca yıldan sonra bana bakar mısın?
Bu aşk şarkısı boğazıma sıkıştı.
Dünyanın ağırlığı var ve tutabileceğim çok fazla şey yok.
Ya bir gün şansım tükenirse?,
Ya hayat benim vuruş makinem değilse?
Ya temiz bir vuruş yapmadan önce atış yapmayı bırakırsa?
Nasıl gece yanına gece ve kalbin kilidi almak sonra yalan söyleyemem.
Kendiminkini hiç açmadığım zaman.
Çünkü en son ne zaman serbest kaldı, sadece kesildi ve sokakta başıboş bir adam gibi koştu.
sokak
Ve bütün eve gel yapmak zorunda kaldım aldı.
Bunca yıldan sonra, zaman yaklaşıyor mu
Bir aşk şarkısı boğazımdan uçtuğunda mı?
Dünyanın ağırlığını yolun kenarına koyabilir miyim,
Dünyanın ağırlığını bırak ve kendimi eve çağır,
Dünyanın ağırlığını koymak mı?