Kristeen Young — Halfway Across the Atlantic Ocean şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kristeen Young adlı sanatçının "Halfway Across the Atlantic Ocean" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The day…
That it became…
Clear…
Was…
The first time that I saw you for the 150th time
But can you blame me?
I was reaching, reaching…
Halfway across the Atlantic Ocean
The place…
It socked my square jaw face…
My toe had dipped to rate
And you grabbed me, in up to my waist
Contrary to unpopular opinion, the water was welcoming warm
And we slid easily
Wrapped up and reaching, reaching…
Halfway across the Atlantic Ocean
GONE, GONE, GONE: I have enough rope when you’re
Gone, gone, gone. The oven’s cozy when you’re
Gone, gone, gone. Prescriptions filled when you are
Gone
The time… I grope to find
That there is no sign…
With bottomless hope, I’ll dive
Then, I will swim 'til my limbs are numb and dim
With a paralysed hip, I’ll slip, fingertips to sea lip
Eternally reaching, more than
Halfway across the semantic ocean
GONE, GONE, GONE: I have enough rope when you’re
Gone, gone, gone. The oven’s cozy when you’re
Gone, gone, gone. Prescriptions filled when you are
Gone, gone, gone. It’s cocked and loaded when you’re
Gone, gone, gone. My knives get sharpened when you’re
Gone, gone, gone. It tastes like almonds when you’re
Gone, gone, gone. The traffic’s playful when you’re
Gone. Take flying leaps when you are
Gone. Autoerotic when you’re
Gone. See, I’ll be fine when you are
Gone
Şarkı sözü çevirisi
Gün…
Bu oldu…
Açık…
Oldu…
Seni ilk kez 150. kez gördüm.
Ama beni suçlayabilir misin?
Uzanıyordum, uzanıyordum.…
Atlantik Okyanusu'nun yarısı
Yer…
Kare çene yüzümü socked…
Benim ayak oranı daldırma vardı
Ve sen beni belime kadar tuttun.
Popüler olmayan görüşün aksine, su sıcaktı
Ve kolayca kaydık
Sarılmış ve uzanıyor, uzanıyor…
Atlantik Okyanusu'nun yarısı
GONE, GONE, GONE: sen olduğunda yeterince ipim var
Gitti, gitti, gitti. Fırın çok rahat.
Gitti, gitti, gitti. Ne zaman doldurulmuş reçeteler
Gitmiş
Zaman ... bulmak için okşamak
Herhangi bir işaret bulunmadığını …
Dipsiz bir umutla dalış yapacağım.
Sonra uzuvlarım uyuşana ve kararana kadar yüzeceğim.
Felçli bir kalçayla, parmak uçlarıyla deniz dudağına kayacağım
Ebediyen ulaşan, daha fazla
Semantik okyanusun ortasında
GONE, GONE, GONE: sen olduğunda yeterince ipim var
Gitti, gitti, gitti. Fırın çok rahat.
Gitti, gitti, gitti. Ne zaman doldurulmuş reçeteler
Gitti, gitti, gitti. Ne zaman sen eğdi ve yüklü
Gitti, gitti, gitti. Bıçaklarım keskinleşiyor.
Gitti, gitti, gitti. Tadın badem gibi.
Gitti, gitti, gitti. Trafik neşeli olduğun zaman
Gitmiş. Olduğun zaman uçan atlayışlar al
Gitmiş. Otoerotik olduğunda
Gitmiş. Bak, sen olduğun zaman iyi olacağım.
Gitmiş