Kristelle — Не умею любить şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kristelle adlı sanatçının "Не умею любить" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я забуду сейчас, то что нужно забыть.
Ты прости меня, я не умею любить.
Не смогла отыскать среди желтых витрин,
Те — родные глаза, жаль, но выход один.
За тобой по краю неба, разбиваясь об рассветы.
От любви сгорая слепо, я ищу твои ответы.
По бульварам и проспектам, пусть летит дыханием ветра
Наша песня словно лето, но она не навсегда…
Хорошо сейчас с тобой, но извини, мне все же лучше одной;
Не искать в сетях совета, не звонить друзьям, а вдруг ты с другой…
В твоих глазах немая дрожь. Закрыта дверь, а ты все ждешь.
Я подарю тебе печаль. Прости, прощай… Мне очень жаль…
Сладкий кофе в постель. Стрелки ровно на два.
Нежный, ласковый свет — н ревную тебя.
Обжигают слова ярким пламенем лжи.
Убегаю одна, нечем мне дорожить.
Ближе-ближе, но не с тобою…
Ближе-ближе, но не твоя…
Не провожай и не обещай…
Мы не навсегда, ты знай!
Хорошо сейчас с тобой, но извини, мне все же лучше одной;
Не искать в сетях совета, не звонить друзьям, а вдруг ты с другой…
В твоих глазах немая дрожь. Закрыта дверь, а ты все ждешь.
Я подарю тебе печаль. Прости, прощай… Мне очень жаль…
Şarkı sözü çevirisi
Unutmam gereken şeyleri şimdi unutacağım.
Beni affet, sevmeyi bilmiyorum.
Sarı vitrinler arasında bulamadım,
Bunlar yerli gözler, üzgünüm, ama bir çıkış yolu var.
Gökyüzünün kenarında, şafağa çarparak arkanda.
Sevgiden körü körüne yanarak, cevaplarını arıyorum.
Bulvarlarda ve caddelerde, rüzgarın nefesiyle uçmasına izin verin
Bizim şarkı yaz gibi, ama sonsuza kadar değil…
Şu an seninle olmak güzel, ama üzgünüm, yine de tek başıma daha iyiyim.;
Konsey ağlarında arama yapmayın, arkadaşlarınızı aramayın, ama aniden başka biriyle birliktesiniz…
Gözlerinde dilsiz bir titreme var. Kapı kilitli ve sen hala bekliyorsun.
Sana üzüntü vereceğim. Üzgünüm, hoşçakal. çok üzgünüm.…
Yatakta tatlı kahve. Oklar tam olarak iki.
Nazik, nazik ışık-n kıskanç.
Kelimeleri parlak bir yalan aleviyle yakarlar.
Tek başıma kaçıyorum.
Daha yakın-daha yakın, ama seninle değil…
Daha yakın-daha yakın, ama senin değil…
Eşlik etme ve söz verme…
Sonsuza kadar değiliz, biliyorsun!
Şu an seninle olmak güzel, ama üzgünüm, yine de tek başıma daha iyiyim.;
Konsey ağlarında arama yapmayın, arkadaşlarınızı aramayın, ama aniden başka biriyle birliktesiniz…
Gözlerinde dilsiz bir titreme var. Kapı kilitli ve sen hala bekliyorsun.
Sana üzüntü vereceğim. Üzgünüm, hoşçakal. çok üzgünüm.…