Kristoff Krane — Wild West (feat. Sage Francis & Sadistik) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kristoff Krane adlı sanatçının "Wild West (feat. Sage Francis & Sadistik)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

How dare you interrupt the monkey man doing his funny dance.
You ain’t a fucking fan and you ain’t from my fam.
Summer of the son of son of Sam.
Your grandkids are treadmill working. Modern day Running Man.
You’re from the scum of the land.
You are the sum of a number you will never understand.
«Don't fall for that! It’s such a scam.»
I bet 100 grand I could touch you…
like «boop!» Ooooh, reconstruct you.
Undead Kennedys. Some wed their enemies,
Just for the fashion of it with some blood red accessories.
That will not match your pillbox hat. Let it be.
Got a magic bullet theory that’ll blow your mind. Literally.
I’m fin to blow. Kick in the do', begin to killing.
Each and every single one of the indigo children
must not be taller than this sign here.
If they be any taller, then sign here.
If you need any water it’s right here.
Come get a little from the middlemen in white gear.
We don’t all bleed red.
I’ve seen tar black sludge pouring out the back of a fiend’s head.
Blue blooded American too stuck up with arrogance
to notice the mules fucking the elephants.
True revolution is intelligence.
This ain’t the motherfucking wild, wild west.
My apologies for synthesizing intuition
I swear to God it wasn’t my fault but I’ll still fix it.
I wish no harm upon another like it’s euthanasia
Only in love will we rediscover human nature
I’m feeling sick please somebody please bring me a cup of milk
I want the kind I seen up on the sign while on my way to work
A couple pills will probably do the trick
Ha Dad?.
(Naw) (5x)
Naw, fuck that.
I want a proper breath pulled from my diaphragm
To calm my ancient organs and awake the ancient eye within
Leviathan has been raised from the dead
If you look into your head, it’s evident in the environment
Let the tires spin, eyes roll, burn rubber holes into the o-zone
Clones who never knew their mother
Fighter on demand, supplies is slowly needy weening
Completely shy of any chance to find some peaceful meaning
Now dance you dirty little puppet show
Destiny defined just like the bullet in the gun you hold
Now hit the mark finish what you start
Go to the market get some seeds to plant a garden in your yard
Get off your ass and get a house
Get a bank account, a little baby and a spouse,
Get a job, get a dog, get a bone
Die fast, live slow,
Feel alone.
High class.

Şarkı sözü çevirisi

Maymun adamın komik dansını yapmaya nasıl cüret edersin?
Ne hayranı ne de ailemden değilsin.
Sam oğlu oğlu yaz.
Torunlarınız koşu bandı üzerinde çalışıyor. Modern çalışan adam.
Sen bu toprakların pisliklerindensin.
Sen asla anlayamayacağın bir sayının toplamısın.
«İnanma sakın! Bu bir aldatmaca değil.»
100 bin bahse girerim sana dokunabilirim.…
"boop!"Ooooh, seni yeniden inşa et.
Ölümsüz Kennedy'ler. Bazıları düşmanlarıyla evlendi,
Sadece bazı kan kırmızı aksesuarları ile moda için.
Bu senin pillbox şapkanla eşleşmeyecek. Varsın öyle olsun.
Aklını uçuracak sihirli bir mermi teorim var. Kelimenin tam anlamıyla.
Darbe fin ediyorum. Vur, öldürmeye başla.
Indigo çocuklarının her biri
buradaki işaretten daha uzun olmamalı.
Biraz daha uzunlarsa, burayı imzalayın.
Eğer herhangi bir su ihtiyacınız varsa işte burada.
Beyaz giysili aracılardan biraz al.
Hepimiz kırmızı kan dökmeyiz.
Bir şeytanın kafasının arkasından dökülen katran siyah çamurunu gördüm.
Mavi kanlı Amerikalı da kibir ile sıkışmış
katırların filleri becerdiğini fark etmek için.
Gerçek devrim zekadır.
Burası vahşi batı değil.
Sezgi sentezlemek için özür dilerim
Yemin ederim benim hatam değildi ama yine de düzelteceğim.
Ötenazi gibi bir başkasına zarar vermek istemiyorum
Sadece aşkta insan doğasını yeniden keşfedeceğiz
Hasta hissediyorum, lütfen biri bana bir bardak süt getirsin.
Yoluma devam ederken tabelayı gördüğümden bu tür çalışmak istiyorum
Birkaç hap muhtemelen hile yapacak
Ha Baba?.
(Hayır) (5x)
Hayır, o iş öyle değil.
Diyaframımdan düzgün bir nefes almak istiyorum.
Eski organlarımı sakinleştirmek ve içindeki eski gözü uyandırmak için
Leviathan ölümden dirildi
Eğer kafanın içine bakarsanız, bu ortamda belirgindir
Lastiklerin dönmesine izin verin, gözler yuvarlanır, lastik delikleri o bölgesine yakın
Annelerini hiç tanımayan klonlar
Talep üzerine Fighter, malzemeleri yavaş yavaş muhtaç weening olduğunu
Barışçıl bir anlam bulma şansından tamamen utangaç
Ve şimdi dans et, kirli küçük kukla gösterisi
Kader, tuttuğun silahtaki mermi gibi tanımlandı
Şimdi başladığın işi bitir.
Pazara git ve bahçende bir bahçe dikmek için biraz tohum al
Kıçını Kaldır ve kendine bir ev bul.
Bir banka hesabı, küçük bir bebek ve bir eş alın,
Bir iş bul, bir köpek al, bir kemik al
Hızlı öl, yavaş yaşa,
Yalnız hisset.
Yüksek sınıf.