Кукрыниксы — Чужое небо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Кукрыниксы adlı sanatçının "Чужое небо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Как вам чужое небо, что накрывает вас каждый день?
Греет, с ума не сводит, для вас находит пустую лень!
Вам бы стальные нервы, и мне наверно не суждено
Первым заставить стены дрожать и делать из вас вино.
И сколько нас таких по свету кидает жизнь за круг земли,
Носит, как рваную газету, от гибели до гибели.
Сорвусь и мир порву руками! Нет зон и стен для волчьих глаз!
Я знаю землю под ногами, но есть и большее у нас, у нас.
Медленный кайф наскучил, вам нужен быстрый и верный шаг.
Так значит в пропасть! Сегодня ночью небо не сможет вам помешать.
И сколько нас таких по свету кидает жизнь за круг земли,
Носит, как рваную газету, от гибели до гибели.
Сорвусь и мир порву руками! Нет зон и стен для волчьих глаз!
Я знаю землю под ногами, но есть и большее у нас, у нас.
И сколько нас таких по свету кидает жизнь за круг земли,
Носит, как рваную газету, от гибели до гибели.
Сорвусь и мир порву руками! Нет зон и стен для волчьих глаз!
Я знаю землю под ногами, но есть и большее у нас, у нас.
Şarkı sözü çevirisi
Her gün sizi kaplayan başkasının gökyüzünü sever misiniz?
Isınır, delirmez, sizin için boş bir tembellik bulur!
Çok sinirlenirsiniz ve ben muhtemelen kaderim değilimdir.
Duvarları sallamak ve şarap yapmak için ilk.
Ve kaç biz böyle bir ışık atar hayat dünya çemberi,
Ölümden ölüme kadar yırtık bir gazete gibi giyer.
Ve dünyayı ellerimle parçalayacağım! Kurt gözleri için bölge ve duvar yok!
Ayaklarımın altındaki araziyi biliyorum, ama bizde daha fazlası var, bizde.
Yavaş vızıltı sıkıldı, hızlı ve doğru bir harekete ihtiyacınız var.
Yani uçuruma! Bu gece gökyüzü sizi durduramaz.
Ve kaç biz böyle bir ışık atar hayat dünya çemberi,
Ölümden ölüme kadar yırtık bir gazete gibi giyer.
Ve dünyayı ellerimle parçalayacağım! Kurt gözleri için bölge ve duvar yok!
Ayaklarımın altındaki araziyi biliyorum, ama bizde daha fazlası var, bizde.
Ve kaç biz böyle bir ışık atar hayat dünya çemberi,
Ölümden ölüme kadar yırtık bir gazete gibi giyer.
Ve dünyayı ellerimle parçalayacağım! Kurt gözleri için bölge ve duvar yok!
Ayaklarımın altındaki araziyi biliyorum, ama bizde daha fazlası var, bizde.