Ky-Mani Marley — Keepers of the Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ky-Mani Marley adlı sanatçının "Keepers of the Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I pray thee, I pray thee,
Ki-Mani Marley alongside his one and only little brother, yours truely
We’re living a battle, and God is on our side,
We’re not afraid of losing, (not me)
so we’re not afraid to fight
we’re fighting for our freedom
we’re dying for our rights, yeah
still in my darkest hour, oh dread
I found paradise
So where is the justice (somebody tell me now)
where is the peace you talk about
still living in darkness, (somebody tell me now)
tell me where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
Trapped in this dark place, wish a light would shine on me,
trying to keep my faith, the one thing they can’t take from me,
where are the believers who believe in life,
that would risk it all just to do what’s right
to fight the good fight, here we go again,
children of the light on you we all depend
and we can make it work for we know what it’s worth
why don’t you stop the wars from all over this earth
So where is the justice (somebody tell me now)
where is the peace you talk about
still living in darkness, (somebody tell me now)
tell me where are the keepers of the light
Can you imagine how the place get bright
If all of the keepers of the light got together like Christ
For once people might think twice, and we can live One Love inna real life
Imagine if man live like Christ, or Buddha or Mohammed all the place would nice
and not by force by choice, equal rights and love
We are the keepers, we are the keepers, we are the keepers of the light
We are the keepers, we are the keepers, we are the keepers of the light
So where is the justice (somebody tell me now)
where is the peace you talk about
still living in darkness, (won't somebody tell me now)
tell me where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
(somebody tell me now)
(somebody tell me now)
Şarkı sözü çevirisi
Yalvarıyorum sana, yalvarıyorum sana ,
Ki-Mani Marley, tek ve tek küçük kardeşi ile birlikte, sizinki gerçekten
Bir savaş yaşıyoruz ve Tanrı bizim tarafımızda,
Kaybetmekten korkmuyoruz, (ben değil)
bu yüzden savaşmaktan korkmuyoruz
özgürlüğümüz için savaşıyoruz.
haklarımız için ölüyoruz, Evet
hala en karanlık saatimde, oh korku
Cenneti buldum
Peki adalet nerede (birisi bana şimdi söyle)
konuştuğun barış nerede
hala karanlıkta yaşıyor, (birisi bana şimdi söyle)
söyle bana ışığın koruyucuları nerede
ışık, ışık, ışığın koruyucuları nerede
ışık, ışık, ışığın koruyucuları nerede
Bu karanlık yerde sıkışıp kaldım, keşke bir ışık bana parlasın,
inancımı korumaya çalışıyorum, benden alamayacakları tek şey,
hayata inanan inananlar nerede,
bu sadece doğru olanı yapmak için her şeyi riske atacaktır
iyi dövüşle savaşmak için, işte yine başlıyoruz,
ışığın çocukları sana bağlı.
ve biz çok güzel bir iş başarabiliriz
neden bu dünyanın her yerinden gelen savaşları durdurmuyorsun
Peki adalet nerede (birisi bana şimdi söyle)
konuştuğun barış nerede
hala karanlıkta yaşıyor, (birisi bana şimdi söyle)
söyle bana ışığın koruyucuları nerede
Buranın nasıl parladığını hayal edebiliyor musun
Eğer tüm ışık koruyucuları Mesih gibi bir araya geldiyse
Bir zamanlar insanlar iki kez düşünebilir ve gerçek hayatta bir aşk yaşayabiliriz
Bir insanın Mesih, Buda ya da Muhammed gibi yaşadığını hayal edin, her şey güzel olurdu
ve zorla değil, seçim, eşit haklar ve sevgi
Biz koruyucuyuz, biz koruyucuyuz, biz ışığın koruyucusuyuz
Biz koruyucuyuz, biz koruyucuyuz, biz ışığın koruyucusuyuz
Peki adalet nerede (birisi bana şimdi söyle)
konuştuğun barış nerede
hala karanlıkta yaşıyor, (şimdi kimse bana söylemeyecek mi)
söyle bana ışığın koruyucuları nerede
ışık, ışık, ışığın koruyucuları nerede
ışık, ışık, ışığın koruyucuları nerede
(birisi bana şimdi söyle)
(birisi bana şimdi söyle)