Kyle — To Do List şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kyle adlı sanatçının "To Do List" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You’re on my to do list
You’re on my to do list
You’re on my to do list
And girl I want to do this
I-I-I got something, something for you to do
Something for you to do, something for you to do
I got something, something for you to do
Something for you to do, Some-Something for you to do
Now that ya here, sugar
I’ve got something to say, baby
I put on this lotion, it won’t make me love ya
But it’ll for sure make me stay
Yup, yup, you ain’t never gotta trip
The way you look I ain’t never gonna dip
Even if you tell me that I’m never gonna hit
There’s a lot to do, a lot of it with you
Heard a lot of things and a lot of them are true
No lie, I’m getting in them thighs
If that’s cool with you, ugh phew
Okay, Oh my god, you’re like fucking BUH, BOW, BOOM
Get in my room, turn the lights off
Yo time to shine, yup
We gon' set it off, we gon' tear it up
Baby, can you handle
You’re on my to do list
You’re on my to do list
You’re on my to do list
And girl I want to do this
I-I-I got something, something for you to do
Something for you to do, something for you to do
I got something, something for you to do
Something for you to do, Some-Something for you to do
Now that ya here, sugar
I’ve got something to say, baby
I put on this lotion, it won’t make me love ya
But it’ll for sure make me stay
Jot it down, write it up
Break it down, light it up
Sit back, relax, when I get this bread, baby
We ain’t takin' it nowhere but the bed, baby
Smoke in the air, right along with your legs, baby
You gon' go crazy, I got the meds, baby
We just laugh it off
Ma I want to give you back shots 'till your ass falls off
So just trash them draws cause we don’t need no clothes in the bath at all
While you attack the balls, Marvin Gaye or the Luther?
Put you on like a new shirt, On top like a new hit
You been on top of my to do list, I need your
Clothes off, check
Heels on, check
Magnums, check
I’m gon' get that ass on my to do list
You’re on my to do list
You’re on my to do list
You’re on my to do list
And girl I want to do this
I-I-I got something, something for you to do
Something for you to do, something for you to do
I got something, something for you to do
Something for you to do, Some-Something for you to do
Now that ya here, sugar
I’ve got something to say, baby
I put on this lotion, it won’t make me love ya
But it’ll for sure make me stay
Well I got something for you to do
Yeah, I got something for you to do
Yeah, I got something for you to do
Yeah, I got something for you to do
But I got something for you to do
Yeah, I got something for you to do
Yeah, I got something for you to do
Yeah, I got something for you to do
You’re on my to do list
You’re on my to do list
You’re on my to do list
And girl I want to do this
I-I-I got something, something for you to do
Something for you to do, something for you to do
I got something, something for you to do
Something for you to do, Some-Something for you to do
Now that ya here, sugar
I’ve got something to say, baby
I put on this lotion, it won’t make me love ya
But it’ll for sure make me stay
Şarkı sözü çevirisi
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Ve kız bunu yapmak istiyorum
Senin yapman gereken bir şey var.
Senin için bir şey, senin için bir şey
Senin yapman gereken bir şey var.
Yapman için sana yapacak bir şeyler, Bazı Şeyler
Şimdi buradasın, şekerim.
Söyleyecek bir şeyim var bebeğim.
Bu losyonu sürdüm, seni sevmeme neden olmayacak
Ama kesinlikle kalmamı sağlayacak.
Evet, Evet, asla tökezlemeyeceksin.
Baktığın gibi, asla dalmayacağım.
Bana asla vurmayacağımı söylesen bile
Sizinle bunu yapmak için bir sürü, bir sürü şey var
Bir sürü şey duydum ve bir sürü doğru
Yalan yok, kalçalarına giriyorum.
Eğer senin için uygunsa, ugh phew
Tamam, Aman Tanrım, BUH, BOW, bom gibisin
Odama gir, ışıkları kapat.
Parlamaya Yo zaman, evet
Gon' bu yola biz, gon' parçala onu biz
Bebeğim, halledebilir misin
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Ve kız bunu yapmak istiyorum
Senin yapman gereken bir şey var.
Senin için bir şey, senin için bir şey
Senin yapman gereken bir şey var.
Yapman için sana yapacak bir şeyler, Bazı Şeyler
Şimdi buradasın, şekerim.
Söyleyecek bir şeyim var bebeğim.
Bu losyonu sürdüm, seni sevmeme neden olmayacak
Ama kesinlikle kalmamı sağlayacak.
Not et, not et
Kırın, aydınlatın.
Bu ekmek, bebek alınca arkanıza yaslanın, rahatlayın,
Bunu hiçbir yerde ama yatak, bebek almıyoruz
Havada duman, bacaklarınla birlikte, bebeğim
Delireceksin, ilaçlarım var bebeğim.
Sadece gülüyoruz
Anne, kıçın düşene kadar sana iğne yapmak istiyorum .
Bu yüzden onları çöpe atın çünkü banyoda hiç kıyafete ihtiyacımız yok
Sen toplara saldırırken, Marvin Gaye mi yoksa Luther mi?
Seni yeni bir gömlek gibi giy, yeni bir hit gibi üstüne koy
Yapılacaklar listemin zirvesindeydin.
Elbiselerini çıkar, kontrol et
Topuklar üzerinde, kontrol edin
Magnums, kontrol et.
O kıçı yapılacaklar listeme koyacağım.
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Ve kız bunu yapmak istiyorum
Senin yapman gereken bir şey var.
Senin için bir şey, senin için bir şey
Senin yapman gereken bir şey var.
Yapman için sana yapacak bir şeyler, Bazı Şeyler
Şimdi buradasın, şekerim.
Söyleyecek bir şeyim var bebeğim.
Bu losyonu sürdüm, seni sevmeme neden olmayacak
Ama kesinlikle kalmamı sağlayacak.
Yapabileceğin bir şey var
Evet, yapman gereken bir şey var.
Evet, yapman gereken bir şey var.
Evet, yapman gereken bir şey var.
Ama senin yapman gereken bir şey var.
Evet, yapman gereken bir şey var.
Evet, yapman gereken bir şey var.
Evet, yapman gereken bir şey var.
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Yapılacaklar listemdesin.
Ve kız bunu yapmak istiyorum
Senin yapman gereken bir şey var.
Senin için bir şey, senin için bir şey
Senin yapman gereken bir şey var.
Yapman için sana yapacak bir şeyler, Bazı Şeyler
Şimdi buradasın, şekerim.
Söyleyecek bir şeyim var bebeğim.
Bu losyonu sürdüm, seni sevmeme neden olmayacak
Ama kesinlikle kalmamı sağlayacak.