Kyte — Friend of a Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kyte adlı sanatçının "Friend of a Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He’s a friend of a friend,
Always there to confess he’s lonely,
Never ever gonna bring her down,
Each to their own she said.
Nobody else to scare,
Make my say to pretend we’re wholesome,
Never ever gonna see the ground,
Each to their own she said.
He’s a friend of a friend,
Always there to confess he’s lonely,
Never ever gonna bring her down,
Each to their own she said.
Nobody else to scare,
Make my say to pretend we’re wholesome,
Never ever gonna see the ground,
Each to their own she said.
I know you are, the reason why the streets are paved with gold,
Who would have thought, that years ago a smile would break, her soul.
He’s a friend of a friend,
Always there to confess he’s lonely,
Never ever gonna bring her down,
Each to their own she said.
Nobody else to scare,
Make my say to pretend we’re wholesome,
Never ever gonna see the ground,
Each to their own she said.
My friends, told me, to leave the window open, night after night,
I thought, I heard, the car roll up and turn off the soft, headlights.
Lightning pressure on your neck,
Questions asked and we collect,
Window seats facing the front, avoid the sickness, move alone.
Lightning pressure on your neck,
Questions asked and we collect,
Window seats facing the front, avoid the sickness, move alone.
He’s a friend of a friend,
Always there to confess he’s lonely,
Never ever gonna bring her down,
Each to their own she said.
Nobody else to scare,
Make my say to pretend we’re wholesome,
Never ever gonna see the ground,
Each to their own she said.
He’s a friend of a friend,
Always there to confess he’s lonely,
Never ever gonna bring her down,
Each to their own she said.
Nobody else to scare,
Make my say to pretend we’re wholesome,
Never ever gonna see the ground,
Each to their own she said.
Şarkı sözü çevirisi
O bir arkadaşın arkadaşı,
Yalnız olduğunu itiraf etmek için her zaman orada,
Asla onu ,
Her biri kendi başına dedi.
Korkutmak için başka kimse yok,
Sağlıklıymışız gibi davranmamı söyle.,
Asla yere bakmayacağım,
Her biri kendi başına dedi.
O bir arkadaşın arkadaşı,
Yalnız olduğunu itiraf etmek için her zaman orada,
Asla onu ,
Her biri kendi başına dedi.
Korkutmak için başka kimse yok,
Sağlıklıymışız gibi davranmamı söyle.,
Asla yere bakmayacağım,
Her biri kendi başına dedi.
Biliyorum, sokakların altın döşeli olmasının sebebi sensin.,
Kim düşünebilirdi ki, yıllar önce bir gülümseme kırılacak, ruhu.
O bir arkadaşın arkadaşı,
Yalnız olduğunu itiraf etmek için her zaman orada,
Asla onu ,
Her biri kendi başına dedi.
Korkutmak için başka kimse yok,
Sağlıklıymışız gibi davranmamı söyle.,
Asla yere bakmayacağım,
Her biri kendi başına dedi.
Arkadaşlarım, her gece pencereyi açık bırakmamı söyledi.,
Düşündüm, duydum, araba yuvarlandı ve yumuşak farları kapattı.
Boynunda Yıldırım baskısı,
Sorulan sorular ve biz toplamak,
Pencere koltukları öne bakacak, hastalıktan kaçınacak, tek başına hareket edecektir.
Boynunda Yıldırım baskısı,
Sorulan sorular ve biz toplamak,
Pencere koltukları öne bakacak, hastalıktan kaçınacak, tek başına hareket edecektir.
O bir arkadaşın arkadaşı,
Yalnız olduğunu itiraf etmek için her zaman orada,
Asla onu ,
Her biri kendi başına dedi.
Korkutmak için başka kimse yok,
Sağlıklıymışız gibi davranmamı söyle.,
Asla yere bakmayacağım,
Her biri kendi başına dedi.
O bir arkadaşın arkadaşı,
Yalnız olduğunu itiraf etmek için her zaman orada,
Asla onu ,
Her biri kendi başına dedi.
Korkutmak için başka kimse yok,
Sağlıklıymışız gibi davranmamı söyle.,
Asla yere bakmayacağım,
Her biri kendi başına dedi.