La Cabra Mecanica — Cuando Vuelve El Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Cabra Mecanica adlı sanatçının "Cuando Vuelve El Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Y cuando vuelve el amor
Que tantas veces se ha ido
Regresa
Cada vez más delgado
Y con cara de vicio
Tocado, me tiene algo preocupado
Se me mete en líos
Me huele a Zotal
Pero aun así bienvenido
Lo quiero como a un hijo, lalalalai
Y cuando vuelve el amor
Vuelvo a afeitarme a diario
No guardo ropa sucia en el armario
Cocino para dos
Hago limpieza general en la cocina
Me sale mejor el arroz
Hasta yo huelo mejor
Y aprendo un par de trucos nuevos
Para hacer el amor
Cuando vuelve el amor
Como por encanto
Todo el mundo parece
Más guapo y mejor
Y es más difícil distinguir
Al enemigo
Y que no venga
Y que no vuelva
Y que no venga
A comerte el corazón
Y que no
Y que no venga
Y que no vuelva
Y que no venga
A comerte el corazón
Tómalo, tuyo es, mío no
Para mi frío eres incendio
Pa mi sequía, gota fría
Maremoto, pa mi calma chicha
Pa mi locura, lobotomía
Cuando cada día se hace nochevieja
Cada noche es la última
Cada mañana la primera
Bajo cero en plena primavera
Cuando vuelve el amor
Como por encanto
Todo el mundo parece
Más guapo y mejor
Y es más difícil distinguir
Al enemigo
Y que no venga
Y que no vuelva
Y que no venga
A comerte el corazón
Y que no
Y que no venga
Y que no vuelva
Y que no venga
A comerte el corazón
Tómalo, tuyo es, mío no
Ángel de la guarda
Dulce compañía
No me dejes solo
Ni de noche ni de día

Şarkı sözü çevirisi

Ve Aşk geri döndüğünde
Bu kadar çok kez gitti
Geri dön
Daha ince olmak
Ve mengene yüzü ile
Dokundu, beni endişelendirdi
Başımı belaya sokuyor.
Zotal kokusu alıyorum.
Ama yine de hoş geldiniz
Onu bir oğul gibi seviyorum, lalalalai
Ve Aşk geri döndüğünde
Her gün tekrar tıraş oluyorum
Kirli kıyafetleri dolapta saklamam.
İki kişilik yemek
Mutfakta genel temizlik yapıyorum
Daha iyi pirinç alırım.
Ben bile daha iyi kokuyorum.
Ve birkaç yeni numara öğreniyorum
Sevişmek
Aşk geri döndüğünde
Bir çekicilik olarak
Herkes gibi görünüyor
Daha yakışıklı ve daha iyi
Ve ayırt etmek daha zordur
Düşmanlık
Ve gelme
Ve geri gelme
Ve gelme
Kalbini yemek için
Ve bu hayır
Ve gelme
Ve geri gelme
Ve gelme
Kalbini yemek için
Al, senin, benim değil.
Benim soğuğum için ateşsin.
Pa benim kuraklık, soğuk damla
Maremoto, pa sakin beni chicha
Pa benim delilik, lobotomi
Her gün yeni yıl arifesi olduğunda
Her gece son
Her sabah ilk
İlkbaharın ortasında düşük sıfır
Aşk geri döndüğünde
Bir çekicilik olarak
Herkes gibi görünüyor
Daha yakışıklı ve daha iyi
Ve ayırt etmek daha zordur
Düşmanlık
Ve gelme
Ve geri gelme
Ve gelme
Kalbini yemek için
Ve bu hayır
Ve gelme
Ve geri gelme
Ve gelme
Kalbini yemek için
Al, senin, benim değil.
Koruyucu melek
Tatlı şirket
Beni yalnız bırakma
Ne gece ne de gündüz