La Chango Family — Mystic Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Chango Family adlı sanatçının "Mystic Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
De l Alchera* les rêves où te choisit le glaive
We re born to be mystic, man
Ça ira quand la Lune f ra bouillonner la sève
We re born to be mystic, man
Le remède au poison, tu connais la chanson
We ve born to be mystic, man
C est mêler dans le sang le serpent et le lion
We re born to be mystic, man (x4)
Des paradis toxiques, on attend le déclic
We re born to be mystic, man
Babylone s épuise à réduire la crise
We re born to be mystic, man
C est à violer Gaïa comme ça fume Kaya
We re born to be mystic, man
Qu un de nos sombres héros de déveine se tailla
Il faut battre l enfer quand il est encore chaud
We re born to be mystic man
Va pas blanchir les murs qui scellent ton cachot
We re born to be mystic, man
L athanor où le feu a creusé ton effort
We re born to be mystic, man
II est là si tu veux quand tu perds le nord
We re born to be mystic, man (x4)
Traverser les déserts, porteurs d eau éphémères
We re born to be mystic, man
C est des larmes solaires crashées sur la misère
We re bom to be mystic, man
Faire passer un chameau par une tête d épingle
We re born born to be mystic, man
Et faire passer le mot comme un cri dans la jungle
We re born to be mystic, man (x4)
Pisse dans un violon et love dans un cach ton
We re born to be mystic, man
Pas fut fut, le futur qui s écrit sur nos murs
We re born to be mystic, man
Des clochards célestes un peu trop manifestes
We re born to be mystic, man
Il facho nos bottes, faut se trouver un spot
Les manifs pour de bon se poivrent de Cayenne
We re born to be mystic, man
Cède hâtif ou bâton et prends en, de la graine
We re born to be mystic, man
Si on peut plus discuter sur le sort de la planète
We ve born to be mystic, man
C est pas avec des tartes qu on se paiera vos têtes
We re born to be mystic, man
We re born to be mystic
We re born to be optimistic
We re born to flow with the music
We re born to grow with the magic (x2)
Şarkı sözü çevirisi
Alchera'dan * kılıcın seni seçtiği rüyalar
Mistik olmak için doğduk dostum.
Ay F ra köpüren SAP zaman iyi olacak
Mistik olmak için doğduk dostum.
Zehir tedavisi, şarkıyı biliyorsun
Mistik olmak için doğduk dostum.
Yılanı ve aslanı kanla karıştırmaktır.
Mistik olmak için doğduk, adam (x4)
Zehirli cennetler, tetikleyiciyi bekliyor
Mistik olmak için doğduk dostum.
Babil krizi azaltmak için tükendi
Mistik olmak için doğduk dostum.
Gaia'ya tecavüz etmek Kaya'yı içiyor.
Mistik olmak için doğduk dostum.
Devein'in karanlık kahramanlarından biri kesildi
Hala sıcakken cehennemi yenmelisin.
Mistik bir adam olmak için doğduk.
Zindanınızı kapatan duvarları beyazlatmayın.
Mistik olmak için doğduk dostum.
L athanor nerede yangın çaba kazdık
Mistik olmak için doğduk dostum.
Kuzey'i kaybettiğinizde isterseniz o burada.
Mistik olmak için doğduk, adam (x4)
Çöllerin geçişi, geçici su taşıyıcıları
Mistik olmak için doğduk dostum.
Güneş gözyaşları sefalete çarpıyor
Biz mistik olmak için bom re, dostum
Bir deveyi bir iğne kafasından geçirmek
Mistik olmak için doğduk, dostum.
Ve ormanda bir çığlık gibi kelimeyi yaymak
Mistik olmak için doğduk, adam (x4)
Bir keman işemek ve bir cach sesi aşk
Mistik olmak için doğduk dostum.
Fut fut değil, duvarlarımızda yazılan gelecek
Mistik olmak için doğduk dostum.
Göksel sluts biraz fazla tezahür
Mistik olmak için doğduk dostum.
O bizim bot facho, biz bir yer bulmak zorunda
İyi biber Cayenne için manifestolar
Mistik olmak için doğduk dostum.
Acele et ya da sopa ve al, tohum
Mistik olmak için doğduk dostum.
Gezegenin kaderi hakkında daha fazla konuşabilirsek
Mistik olmak için doğduk dostum.
Kellelerinizi turtalarla ödemeyeceğiz ya.
Mistik olmak için doğduk dostum.
Mistik olmak için doğduk
İyimser olmak için doğduk
Müzikle birlikte akmak için doğduk
Büyü ile büyümek için yeniden doğduk (x2)