La Fouine — Elle venait du ciel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Fouine adlı sanatçının "Elle venait du ciel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Et si tu crois que tous ces rêves t’appartiennent
Tu vis sans sommeil
Elle vient de la où tous les gens déçus saignent
Elle venait du ciel
Elle venait du ciel elle elle
Une fée une magicienne elle elle
Elle venait du ciel elle elle
Une fée une magicienne elle elle
Ah ah yeah yeah yeah
Elle venait du ciel
A tous les gens autour de nous elle leur donnait du ciel
Aux voisins plus pauvres que nous elle leur donnait du sel
Enfermé dans ma cellule frère elle me donnait des ailes
Je viens du ciel, les étoiles entre elles ne parlent que de cage bra
Musicien je peux plus bouger mes mains les menottes me foudroient
Elle disait: reste droit
Boude et reste al
J’ai ma cape à la fenêtre j’entends plus «L'haounitrop da «(rentre a la maison
en arabe)
Adolescent réservé trop souvent en colère
Échec scolaire plus bas que terre fout sa vie en l’aire
Ou t’iras, j’irais on se l'était juré
Il me menace armé, je les supplie de tirer
Si la rue rendait heureux, bah je serais Bill Cosby
Je galère depuis le tamtam je vends depuis le cobi
A tous les mecs en manquent à la recherche d’un bout de ciel
Ici la vie ne tient qu'à une ficelle
Et je repense à toi les yeux fermés
J’attends que ton souffle vienne m’emporter
J’ai les mains vides et le cœur avide de toi de toi
Si tu savais à quel point je t’aimais
Otage de mes deux bras à jamais
J’ai les mains vides et le cœur avide de toi
Joue pour elle ces tam-tam rapapapam
Yeah je tombe donne moi des ailes
Dans les détours de ma vie je cherche un petit bout de ciel
Tu pleurais souvent en t’imaginant notre vie en mieux
On ferme les yeux quand on meurt mais seule la mort nous ouvre les yeux
Yeah premier couplet dernier souffle
Même avec une tonne de parfum mais sa pue la bouffe
Elles sentent l’huile et la friture
Je suis né à Trappes, sa sent la biture la piqûre
Si seulement le voisin du haut ne tapait pas sa femme
Si seulement le voisin du bas ne vendait pas de la came
Si seulement Hamidou n’avait pas pris cette moto
Si seulement Morad ne nous avait pas quitté trop tôt
J’ai mal et souvent je les vois dans mes rêves
Aucun tatouage sur ma peau je reste en Adam et Eve
Mal dans ma tête elle me donnait des ailes
Quand t’a pas connu le vinaigre comment apprécier le miel
Et je repense à toi les yeux fermés
J’attends que ton souffle vienne m’emporter
J’ai les mains vides et le cœur avide de toi
Si tu savais à quel point je t’aimais
Otage de mes 2 bras à jamais
J’ai les mains vides et le cœur avide de toi
Şarkı sözü çevirisi
Ve eğer tüm bu hayallerin sana ait olduğuna inanıyorsan
Uykusuz yaşıyorsun.
Hayal kırıklığına uğramış insanların kan kaybettiği yerden geliyor.
Gökten geldi
Cennetten geldi.
Bir peri bir büyücü onu
Cennetten geldi.
Bir peri bir büyücü onu
Ah Ah evet evet evet
Gökten geldi
Çevremizdeki tüm insanlara cenneti verdi.
Bizden daha fakir komşulara tuz verdi.
Hücremde kilitli kardeşim bana kanat verdi
Gökyüzünden geliyorum, aralarındaki yıldızlar sadece kafes sütyeninden bahsediyor
Müzisyen artık ellerimi hareket ettiremiyorum kelepçeler beni yıldırıyor
Dedi ki: düz dur
Somurt ve al kal
Pencerede pelerinim var, daha çok " haounitrop da "duyuyorum (eve git
Arapça)
Ayrılmış genç çok sık kızgın
Okul failure lower göre Earth sikikleri onun hayat içinde the area
Yoksa sen gidersin, ben giderim. birbirimize yemin ettik.
Beni silahla tehdit ediyor, ateş etmeleri için yalvarıyorum
Eğer sokak seni mutlu etseydi, Ben Bill Cosby olurdum.
Ben tamtam'dan Kadırgayım cobi'den satıyorum
Tüm erkekler cennetin bir parçasını aramak için özlüyor
Burada hayat sadece bir ip
Ve gözlerim kapalıyken seni düşünüyorum
Nefesinin beni götürmesini bekliyorum.
Ellerim boş ve kalbim senin için aç
Eğer ne kadar bilsen seni sevdim
İki kolumun rehinesi sonsuza dek
Ellerim boş ve kalbim senin için aç
Bu tam-tam rapapapam onun için oynuyor
Evet düşüyorum kanatlarımı ver
Hayatımın dolambaçlı yollarında cennetin küçük bir parçasını arıyorum
Hayatımızı daha iyi hayal ederek sık sık ağladın.
Öldüğümüzde gözlerimizi kapatırız ama sadece ölüm gözlerimizi açar
Evet ilk çift Son Nefes
Bir ton parfümle bile ama yemek kokuyor
Yağ ve kızartma gibi kokuyorlar
Ben Trappes doğdum, onun kokusu ısırık sokması
Keşke en üstteki komşu karısını becermeseydi.
Keşke alt kattaki komşu kamera satmasaydı.
Keşke Hamidou bu bisikleti almasaydı.
Keşke Morad bizi çok erken terk etmeseydi.
Acı çekiyorum ve sık sık onları rüyalarımda görüyorum
Cildimde dövme yok Adem ve Havva'da kalıyorum
Kafamda acı bana kanat verdi
Sirkeyi bilmediğinizde balın tadını nasıl çıkarırsınız
Ve gözlerim kapalıyken seni düşünüyorum
Nefesinin beni götürmesini bekliyorum.
Ellerim boş ve kalbim senin için aç
Eğer ne kadar bilsen seni sevdim
Sonsuza kadar 2 kolumun rehinesi
Ellerim boş ve kalbim senin için aç