La Fouine — La fin du monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Fouine adlı sanatçının "La fin du monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wo oh oh woh oh oh, c’est pas la fin du monde
Wo oh oh woh oh oh, c’est pas la fin du monde
L’aventure est dangereuse, la routine est mortelle
Le bonheur s’fait rare comme une vierge dans un film de Dorcel
Mauvaises fréquentations t’as trainé avec les grands
Quand tu voulais en vendre ils avaient le nez dedans
Tu t’es retrouvé en taule au quartier disciplinaire
Là t’as tout mis sur ton dos, t’as pris une peine exemplaire
T’as r'çu aucun mandat, tu t’es débrouillé seul
Mais t’avais le mental ouais t’as su fermer ta gueule
Les mois les années passent, khoya jamais tu déprimes
Quand tu t’retrouves dans l’impasse tu t’dis qu’tu payes pour tes crimes
Tu fais des trucs de ouf et puis un jour tu les paies
Tu pleures une amitié qu’on a contournée à la craie
Un matin tu t’en sors et tes potes te font la bise
Comme si de rien n'était la rue c’est pire que le showbiz
La roue tourne, comme le surveillant qui fait sa ronde
Même au fond du trou dis toi qu’c’est pas la fin du monde
C’est pas la fin du monde
Wo oh oh woh oh oh, c’est pas la fin du monde
Wo oh oh woh oh oh, c’est pas la fin du monde
C’est pas la fin du monde
L’aventure est dangereuse, la routine est mortelle
Le soir quand tu t’endors tout tes rêves t’emmènent auprès d’elle
Ta daronne nous a quitté t’as des larmes sur les joues
Tu regrettes toutes ces fois où t’as pas su dire «I love you»
Plus personne ne t'écoute tu t’confies à une bouteille
Ta vie est un cauchemar où t’as perdu le sommeil
Pas sapé mal habillé, tu t’es pas lavé
Rebellion outrage tu finis en GAV
Au plus profond de toi tu peux ressentir ce vide
Plus personne avec qui partager les fêtes de l’Aïd
T’as dit oui avec la tête, t’as dit non avec le coeur
T’as dit oui avec un brolique, t’as dit non aux inspecteurs
Rien n’la ramènera, même pas l’biff à Khelaifi
Tu marches la tête baissée et t’as plus goût à la vie
Après la pluie le soleil brille à nouveau sur le monde
Même au fond du trou dis toi qu’c’est pas la fin du monde
C’est pas la fin du monde
Wo oh oh woh oh oh, c’est pas la fin du monde
Wo oh oh woh oh oh, c’est pas la fin du monde
C’est pas la fin du monde
Tu vis des choses immondes
Même si la Terre est ronde
C’est pas la fin du monde (pas la fin du monde)
Tu vis des choses immondes
Même si la Terre gronde
C’est pas la fin du monde (c'est pas la fin du monde)
Tu vis des choses immondes
Même si la Terre gronde
C’est pas la fin du monde (pas la fin du monde)
Tu vis des choses immondes
Même si la Terre gronde
C’est pas la fin du monde (Wo ou oh oh oh)
Et puis t’es tombé love d’cette fille, elle t’as laissé des séquelles
C’est pas la fin du monde, juste la fin d’un monde avec elle
Petit relève la tête, non faut pas t’laisser aller
Les filles c’est une de perdue, dix de retweetées
C’est pas la fin du monde, il te reste tes vrais gars
Et arrête de chialer t’as sali mes Balanciaga
Quand tu l’as rencontrée, t’as vite oublié tes frères
Le jour où t’es revenu ils t’ont accueilli à bras ouverts
C’est pas la fin du monde, c’est l’début d’quelque chose de grand
Vaut mieux une vraie rupture, que des faux sentiments
Elle t’as laissée depuis des mois et t’y repenses chaque seconde
Je sais tu vas pas bien mais c’est pas la fin du monde
C’est pas la fin du monde
Yep, c’est pas la fin du monde
Ouais, c’est pas la fin du monde
Yep, Fouiny
Şarkı sözü çevirisi
Wo oh oh woh oh oh, bu dünyanın sonu değil
Wo oh oh woh oh oh, bu dünyanın sonu değil
Macera tehlikelidir, rutin ölümcül
Mutluluk Dorcel bir filmde bir bakire olarak nadirdir
Kötü arkadaş büyük adamlarla takıldın
Satmak istediğinde burunları vardı.
Disiplin Koğuşunda hapse girdin.
Orada her şeyi sırtına koydun, örnek bir ceza aldın
Arama iznin yok, Kendin hallettin.
Ama aklın vardı, Evet, ağzını nasıl kapatacağını biliyordun.
Aylar, yıllar geçer, khoya asla depresyona girmez
Bir çıkmaz kendinizi bulmak zaman işlediğin suçların cezasını sen söyle
Bir bok yapıyorsun ve bir gün bunun için para ödüyorsun
Tebeşirle sarıldığımız bir dostluk için ağlıyorsun.
Bir sabah dışarıdasın ve arkadaşların seni öpüyor
Sanki hiçbir şey yokmuş gibi sokak şov dünyasından daha kötü
Tekerlek döner, onun yuvarlak yapar bekçi gibi
Deliğin dibinde bile kendine dünyanın sonu olmadığını söyle.
Dünyanın sonu değil.
Wo oh oh woh oh oh, bu dünyanın sonu değil
Wo oh oh woh oh oh, bu dünyanın sonu değil
Dünyanın sonu değil.
Macera tehlikelidir, rutin ölümcül
Akşamları uykuya daldığınızda, tüm hayalleriniz sizi ona götürür
Daronne bizi terk etti yanaklarında gözyaşları var
"Seni seviyorum" diyemediğin zamanlara pişman oldun.»
Artık kimse seni dinlemiyor bir şişeye güveniyorsun
Hayatın uykunu kaybettiğin bir kabus.
Underclothed değil, yıkamadı.
İsyan öfke GAV içinde sona eriyor
Derinlerde bu boşluğu hissedebilirsin
Bayram tatillerini paylaşacak kimse yok
Kafanla Evet dedin, kalbinle Hayır dedin.
Bir brolique ile Evet dedin, müfettişlere hayır dedin
Hiçbir şey onu geri getirmeyecek, hatta khelaifi'ye biff bile
Başınızı eğerek yürüyorsunuz ve hayattan daha fazla zevk alıyorsunuz
Yağmurdan sonra güneş tekrar dünyaya parlıyor
Deliğin dibinde bile kendine dünyanın sonu olmadığını söyle.
Dünyanın sonu değil.
Wo oh oh woh oh oh, bu dünyanın sonu değil
Wo oh oh woh oh oh, bu dünyanın sonu değil
Dünyanın sonu değil.
Pis şeyler yaşıyorsun.
Dünya yuvarlak olsa bile
Bu dünyanın sonu değil (dünyanın sonu değil)
Pis şeyler yaşıyorsun.
Dünya gürlese bile
Bu dünyanın sonu değil (dünyanın sonu değil)
Pis şeyler yaşıyorsun.
Dünya gürlese bile
Bu dünyanın sonu değil (dünyanın sonu değil)
Pis şeyler yaşıyorsun.
Dünya gürlese bile
Bu dünyanın sonu değil (wo veya oh oh oh)
Ve sonra bu kıza aşık oldun, sana devam filmi bıraktı
Bu dünyanın sonu değil, sadece onunla bir dünyanın sonu
Biraz başını Kaldır, hayır, gitmesine izin vermemelisin
Kızlar kayıplardan biri, retweetlerden on tanesi
Bu dünyanın sonu değil, hala gerçek adamların var
Ve sen kirli benim Balanciaga ağlamayı bırak
Onunla tanıştığında, yakında kardeşlerini unuttun
Geri döndüğün gün seni kollarını açarak karşıladılar.
Bu dünyanın sonu değil, büyük bir şeyin başlangıcı
Gerçek bir ayrılık, yanlış duygulardan daha iyidir
Aylardır seni terk ediyor ve sen her saniye bunu düşünüyorsun.
İyi olmadığını biliyorum ama bu dünyanın sonu değil.
Dünyanın sonu değil.
Evet, dünyanın sonu değil.
Evet, dünyanın sonu değil.
Evet, Fouiny.