La Fuga — Mundo raro şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Fuga adlı sanatçının "Mundo raro" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ya es negro el mar como el betún de tus zapatos,
negras son tus mentiras, sabes de que hablo.
Hoy ha perdido la guerra la flor con el asfalto,
¿por dónde puedo escapar de este mundo raro?
Me he acostumbrado a comer mientras suenan disparos,
noticias tristes, buen telediario.
Humanos contra humanos, fácil desangrarnos,
¿por dónde puedo escapar de este mundo raro?
Y por la calle de la alegría no pasa nadie, nadie mira.
Oigo en la radio cien mil canciones y todas parecen la misma.
¿Quién me alegrase el día?
Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel.
Menos mal, sigue siendo gratis soñar.
Esta vez hice la maleta para no volver,
subiré a las montañas, me verás en la más alta,
allí me quedaré.
Lo ves en televisión, se matan las banderas,
ninguna puede gustarme, todas son horrendas,
siguen ganando los mismos, los que llenan el saco.
Tanto ruido no entiende por qué yo canto.
Y por la calle de la alegría no pasa nadie, nadie mira.
Oigo en la radio cien mil canciones y todas parecen la misma.
¿Quién me alegrase el día?
Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel.
Menos mal, sigue siendo gratis soñar.
Esta vez hice la maleta para no volver,
subiré a las montañas, me verás en la más alta,
allí me quedaré.
Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel.
Menos mal, sigue siendo gratis soñar.
Esta vez hice la maleta para no volver.

Şarkı sözü çevirisi

Deniz zaten ayakkabılarınızın bitümleri kadar siyah,
yalanların siyah, neden bahsettiğimi biliyorsun.
Bugün asfalt ile çiçek Savaşı kaybetti,
bu garip dünyadan nereden kaçabilirim?
Silah sesleri duyulurken yemek yemeye alıştım.,
üzücü haberler, İyi haberler.
İnsanlara karşı insanlar, kanamaya kolay,
bu garip dünyadan nereden kaçabilirim?
Ve sevinç caddesinde kimse geçmez, kimse bakmaz.
Radyoda yüz bin şarkı duyuyorum ve hepsi aynı görünüyor.
Günümü kim geçirirdi?
Asfalttan, derinden uzakta yaşayacağım.
İyi ki, hala hayal kurmakta özgür.
Bu sefer çantamı topladım, böylece geri dönmeyecektim.,
Dağlara tırmanacağım, beni en yüksekte göreceksin,
Orada kalacağım.
Televizyonda görürsün, bayraklar ölür.,
Hiçbirini sevemem. hepsi korkunç.,
hala aynı olanları kazanıyorlar, çuvalı dolduranlar.
Neden şarkı söylediğimi anlamıyorsun.
Ve sevinç caddesinde kimse geçmez, kimse bakmaz.
Radyoda yüz bin şarkı duyuyorum ve hepsi aynı görünüyor.
Günümü kim geçirirdi?
Asfalttan, derinden uzakta yaşayacağım.
İyi ki, hala hayal kurmakta özgür.
Bu sefer çantamı topladım, böylece geri dönmeyecektim.,
Dağlara tırmanacağım, beni en yüksekte göreceksin,
Orada kalacağım.
Asfalttan, derinden uzakta yaşayacağım.
İyi ki, hala hayal kurmakta özgür.
Bu sefer geri dönmemek için çantamı topladım.