La Oreja de Van Gogh — Mientras Quede Por Decir Una Palabra şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Oreja de Van Gogh adlı sanatçının "Mientras Quede Por Decir Una Palabra" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mientras quede por decir una palabra,
Mientras quede una mirada para mí,
Mientras puedas regalarme una sonrisa,
No, mi vida, me pienso rendir.
Mientras quede por cumplir una promesa,
Mientras quede una razón para reír,
Mientras quede en el tintero algún poema,
Estaremos a tiempo de seguir.
Y es que si me miras a los ojos
Ves lo más bonito que hay en mí,
Un reflejo de ti Un reflejo de ti Un reflejo de ti Bajo esta luna de abril.
Mientras quede algún secreto entre nosotros,
Mientras quede un beso para ir a dormir,
Mientras tengas dos tecillos en el vaso,
Compañero, hay mucho por vivir.
Y es que si me miras a los ojos
Ves lo más bonito que hay en mí,
Un reflejo de ti Un reflejo de ti Un reflejo de ti Oh, uh, oh.
Y es que si me miras a los ojos
Tú ves lo más bonito que hay en mí,
Un reflejo de ti Un reflejo de ti Cuando te conocí
Cuando te conocí
Bajo otra luna de abril
Şarkı sözü çevirisi
Söylenecek bir kelime kaldığı sürece,
Benim için bir bakış olduğu sürece,
Bana gülümseyebildiğin sürece,
Hayır, hayatımdan vazgeçeceğim.
Bir söz yerine getirildiği sürece,
Gülmek için bir sebep olduğu sürece,
Inkwell'de kaldığım sürece bir şiir,
Hareket halinde olacağız.
Ve eğer gözlerimin içine bakarsan
Benimle ilgili en güzel şeyi görüyorsun.,
Senin bir yansıman senin bir yansıman bu Nisan ayının altında senin bir yansıman.
Aramızda bir sır olduğu sürece.,
Uyumaya gitmek için bir öpücük olduğu sürece,
Camda iki meme olduğu sürece,
Dostum, yaşamak için çok şey var.
Ve eğer gözlerimin içine bakarsan
Benimle ilgili en güzel şeyi görüyorsun.,
Senin bir yansıman senin bir yansıman senin bir yansıman Oh, uh, oh.
Ve eğer gözlerimin içine bakarsan
İçimdeki en güzel şeyi görüyorsun.,
Seni bir yansıması seninle tanıştığımda seni bir yansıması
Seninle tanıştığımda
Nisan ayının bir ayı altında