La Ruda Salska — Tant d'argent dans le monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, La Ruda Salska adlı sanatçının "Tant d'argent dans le monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Connais-tu ce qui fait tourner les tetes
Fait l’effet d’une bombe, tourner la planete, une hecatombe???
Il y a tant d’argent dans le monde, de gens dans le monde…
Qu’on n’sait pas qui fait loi et qui s’y fonde…
Il est acquis que l’on n’vit pas que d’espoir, qu'on est mal…
Quand on a faim. on a qu’un ideal. y mettre fin
Mais est-il indetronable ce roi qui prend son vassal…
Oh! tant d’argent dans le monde, de gens dans le monde
Qui lui tournent autour et l’apathie l’innonde
Il y a tant d’argent dans le monde, de gens dans le monde
Tournent les vautours a l’appetit qui gronde…
Connais-tu ce qui fait sauter les plombs de la masse…
Le nombre des liasses fait qu’on y succombe…
Il y a tant d’argent dans le monde de gens dans le monde
Qu’on n’sait pas qui est l’ame et qui est l’ombre…
Il est acquis qu’il en faut bien!.. et c’est les faits qui parlent.
Quand on a rien on est meme pas l’egal
De ces vauriens qui de leur argent sale… s'en lavent les mains et cavalent.
S’effondrent les cours, remontent les cours, chaque jour, chaque seconde
Varie la bourse la vie des comptes…
Remontent les cours s’effondrent les cours chaque jours chaque seconde
Varie l’sourire de la joconde… tout a son prix!
Tant de system et tant de theorie qui se veulent saines
Mais oublies qu’il est acquis… que la faiblesse fait la force
De celui qui met en piece l’utopie…
Oh! tant d’argent dans le monde, de gens dans le monde
Qui lui tournent autour et l’apathie l’innonde
Oh! tant d’argent dans le monde de gens dans le monde
Tournent les vautours a l’appetit qui gronde
Il est acquis… qu'il est pervers que deux-tiers crevent la dalle
Quand le troisieme est a table. tous aux abris!
Quand s’declenche la crise de foie tout devale…
Des nuits blanches, au jeudi noirs…
Il y tant d’argent dans le monde de gens dans le monde
Qui lui tournent autour et l’apathie l’innonde.
Il y a tant d’argent dans le monde, de gens dans le monde.
Tournent les vautours a l’apetit qui gronde…

Şarkı sözü çevirisi

Kafaları döndüren ne biliyor musun?
Bir bombanın etkisi gezegeni bir hecatomb haline getiriyor mu???
Dünyada çok fazla para var, dünyadaki insanlar…
Yasayı kimin yaptığını ve ona kimin dayandığını bilmiyoruz…
Birinin sadece umut yaşamadığı, birinin kötülük olduğu varsayılır…
Ne zaman açsın. sadece bir idealimiz var. son
Ama bu Kral onun vasalını alır…
Oh! dünyada çok fazla para, dünyada çok fazla insan var
Bu onun etrafında döner ve ilgisizlik onu sular altında bırakır
Dünyada çok fazla para var, dünyadaki insanlar
Akbabaları guruldama iştahına çevir…
Kütlenin dışına çıkan kurşunun ne olduğunu biliyor musun…
Demetlerin sayısı onlara yenik düşmesine neden olur…
Dünyada insanların dünyasında çok para var
Ruhun kim olduğunu ve gölgenin kim olduğunu bilmiyoruz…
Bunun gerekli olduğu anlaşılıyor!.. ve konuşan gerçekler.
Hiçbir şeyimiz olmadığında eşit bile değiliz.
Bu pislikler kirli paralarıyla... eller ve yolculuk yıkarlar.
Sınıflar çöküyor, sınıflar yükseliyor, her gün, her saniye
Borsada hesapların ömrü değişir…
Yukarı çıkın sınıflar her gün her saniye sınıfları daraltın
Mona Lisa'nın gülümsemesi değişir ... her şeyin bir fiyatı var!
Pek çok sistem ve sağlıklı olan pek çok teori
Ama bunun satın alındığını unutun... bu zayıflık güç verir
Ütopyayı kıran kişinin…
Oh! dünyada çok fazla para, dünyada çok fazla insan var
Bu onun etrafında döner ve ilgisizlik onu sular altında bırakır
Oh! dünyada çok para var dünyadaki insanlar
Akbabaları guruldama iştahına çevir
Bu varsayılır ... üçte ikisinin levhayı delmesi sapkın olduğunu
Üçüncüsü masada olduğunda. herkes saklansın!
Karaciğer tüm devalüasyonlara saldırdığında…
Beyaz Geceler, Siyah Perşembe…
Dünyada insanların dünyasında çok para var
Bu onun etrafında döner ve ilgisizlik onu sular altında bırakır.
Dünyada çok fazla para var, dünyada çok fazla insan var.
Akbabaları guruldama apetitine çevirin…