La Rue Kétanou — Chagrin D'Amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Rue Kétanou adlı sanatçının "Chagrin D'Amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ah! Ce qu’il se sent pas bien
Dans cette fichue peau de chagrin d’amour
Il n’a rien d’autre sur le coeur
Que cette épluchure de douleur autour
Elle est pleine de tâches de sanglot
avec cette pluie il a l’air d’un gros balourd
Mais le bonheur est un passant
Alors il guette son parfum en velour
Ah ce qu’il se sent pas bien
Dans cette fichue peau de chagrin d’amour
Il traine son regard ahuri
Au hasard des rues de Paris, des faubourgs
Où-est-tu, ça il n’en sait rien
A la Butte Montmartre ou a Saint-Cappour
Il passe des nuits grises en photo
Souvenirs, remords, pardon! au secours
Ah ce qu’il se sent pas bien
Dans cette fichue peau de chagrin d’amour
Tant bien que mal il soigne sa lettre
Et puis se dit que peut être un jour
Il se dit que ton billet est forcément un aller-retour
Enfin le verrou de chez vous
Et bien il est ouvert a double-tour
(Merci à La lala pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Ah! Ne iyi değil hissediyor
Aşk kederinin bu kanlı derisinde
Kalbinde başka bir şey yok.
Bu acı etrafında soyma
O hıçkırık görevlerle dolu
bu yağmurla büyük bir balourd gibi görünüyor
Ama mutluluk yoldan geçendir
Bu yüzden kadife parfümünü izliyor
Ah ne iyi değil hissediyor
Aşk kederinin bu kanlı derisinde
Şaşkın bakışlarını sürükler
Paris'in rastgele sokakları, banliyöler
Neredesin, bilmiyor.
Butte Montmartre veya Saint-Cappour'da
Resimlerde gri geceler geçiriyor
Anılar, pişmanlık, pardon! kurtarma
Ah ne iyi değil hissediyor
Aşk kederinin bu kanlı derisinde
Kötülüğün yanı sıra mektubunu iyileştirir
Ve sonra belki bir gün
Biletinin gidiş-dönüş olacağını düşünüyor.
Sonunda evinizin kilidi
Çift dönüşte açık.
(Bu sözler için lala'ya teşekkürler)