La Rue Kétanou — On A Trop Déconné şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, La Rue Kétanou adlı sanatçının "On A Trop Déconné" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On a trop déconné hier soir au café
On a refait le monde histoire de pas changer
On a bu du pinard, des alcools à gogo
On a trinqué la mort comme on ferme un bistrot
On a parlé d’nos femmes en les frôlant du sein
On a brulé nos âmes quelques part en copain
On était loin d’Ostand et pourtant on s’marrait
Le ventre de Paris nous avait rendu vrai
Une odeur de Pastis enfumait nos narines
Et la clope nous inventait la chine
Don qui rote en vadrouille qui cherche son sang chaud
On avait sur la trogne les mirettes en ciseaux
Un moulin à parole dansait sous notre chapeau
Nos cœurs enfarinés se chargeaient des copeaux
On a parlé de tout et chanté comme des fous
On s’est dit que la vie c'était pas mal foutu
Qu’une table, un comptoir, ça vaut bien l’bout d’la rue
Mais qu’au milieu de la nuit le silence d’un ami
Est bien plus fracassant que la moitié du bruit
Et quand on s’est quitté des ivrognes et du sens
On a pris nos cerveaux comme on vide un gorgeon
On s’est tous regardé au fond de nos souffrances
Pour se retrouver seul comme un arbre sans tronc
On a trop déconné hier soir au café
On a refait le monde histoire de pas changer
On avait dans les yeux tous les trésors du monde
Il faudrait bien faire gaffe à pas paumer la sonde
On a trop déconné entre Pigalle et Montrouge
On est déraisonnable quand on a passé l'âge
On dit des vérités qui blessent nos mensonges
Comme si notre enfance pointait vers le chômage
On a trop déconné hier soir au café
Mais j’suis sûr que d’main on va bien y r’tourner
Şarkı sözü çevirisi
Dün gece kafede çok fazla çuvalladık.
Dünyayı tekrar değiştirmedik.
Pinard'ı içtik, gogo'da içki içtik
Bir bistroyu kapatıyormuşuz gibi ölüme kadeh kaldırıyoruz.
Kadınlarımız hakkında göğüslerine dokunarak konuştuk
Bir arkadaş olarak ruhlarımızı yaktık.
Ostand'dan çok uzaktaydık ve yine de gülüyorduk
Paris'in göbeği bizi gerçek yaptı
Pastis kokusu burun deliklerimizi tütsüledi
Ve sigara bizim için Çin'i icat etti
Don çürüyen içinde mop seyir için onun sıcak blood
Kafamızın arkasında makas vardı.
Şapkamızın altında bir konuşma değirmeni dans etti
Kabarık kalplerimiz cipsleri yüklüyordu
Her şey hakkında konuştuk ve deli gibi şarkı söyledik
Hayatın berbat olduğunu düşündük.
Bir masa, bir sayaç, sokağın sonuna değer
Ama gecenin ortasında bir arkadaşın sessizliği
Gürültünün yarısından çok daha fazla çökertiyor
Ve sarhoşları ve anlamı bıraktığımızda
Beynimizi bir gorgeon gibi boşalttık.
Hepimiz acı çekmenin derinliklerinde birbirimize baktık
Bir gövde olmadan bir ağaç gibi yalnız olmak
Dün gece kafede çok fazla çuvalladık.
Dünyayı tekrar değiştirmedik.
Gözlerimizde dünyanın tüm hazineleri vardı
Bu sonda Paume için dikkatli olmalıdır
Pigalle ve Montrouge arasında çok fazla hata yaptık
Yaşlandığımızda mantıksızız.
Yalanlarımızı inciten gerçekleri konuşuyoruz.
Çocukluğumuz işsizliğe işaret ediyor gibi
Dün gece kafede çok fazla çuvalladık.
Ama eminim bunu tersine çevireceğiz.