Lââm — Petite sœur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lââm adlı sanatçının "Petite sœur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Petite Sœur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Les places qu'elles prennent dans ton cœur,
J'étais la même Petite Sœur,
Petite Sœur...
Je te vois regarder par la fenêtre,
Comme si c'était moi,
Comme si j'étais dans ta tête,
Crois-moi, Petite Sœur, le silence et le froid,
Je connais par coeur,
J'y suis passé avant toi!
Je te vois attendre, attendre
Que tourne ta chance,
Là je tends dans l'indifférence, hey!
Tu refais la liste de ce qu'il ne va pas,
Tout n'est pas si triste,
Tu te dis c'est déjà ça!
Petite Sœur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j'avais la même dans mon cœur,
C'est toi et moi, Petite Sœur, toi et moi,
Petite Sœur...
Petite Sœur,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
C'est toi et moi, Petite Sœur, toi et moi,
Petite Sœur...
Petite, essuie les larmes sur ta joue,
La vie est ainsi!
Parfois on prends des coups,
Mais on se relève, plus forte et plus fière,
On s'accroche à ses rêves
Et on passe les frontières...
Petite Soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j'avais la même dans mon cœur,
C'est toi et moi, Petite Sœur, toi et moi,
Petite Sœur...
Essuie tes larmes!
Pleurer! Ca sert à quoi?
La vie est ainsi ! Un jour, ça passera,
Passent les peines d'Amour,
Celles qui font douter de Soi,
Les mots, les discours...
Tout ça s'effacera!
Petite Sœur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j'avais la même dans mon cœur,
C'est toi et moi, Petite Sœur, toi et moi,
Petite Sœur...
Petite Sœur,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
C'est toi et moi, Petite Sœur, toi et moi,
Petite Sœur...
Petite Sœur,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
C'est toi et moi, Petite Sœur,
Petite Sœur...
Şarkı sözü çevirisi
Küçük kardeşim, acını ve acısını biliyorum, kalbinde aldıkları yerler, ben aynı küçük kız kardeştim, küçük kız kardeşim...
Pencereden dışarı baktığını görüyorum, sanki benmişim gibi, sanki kafanın içindeymişim gibi, İnan bana, küçük kardeş, sessizlik ve soğuk, kalpten biliyorum, senden önce oraya gittim!
Seni bekliyorum, şansın dönmesini bekliyorum, orada kayıtsızlık içinde eğiliyorum, hey!
Neyin yanlış olduğunu listeliyorsunuz, her şey çok üzücü değil, kendinize bunun zaten olduğunu söylüyorsunuz!
Küçük kız kardeş, acını ve acısını biliyorum, çünkü kalbimde aynı şey vardı, sen ve ben, küçük kız kardeş, sen ve ben, küçük kız kardeş...
Küçük kız kardeş, nasıl yandığını biliyorum, içeride, hatalarımdan ders almak için zamanım vardı, sen ve ben, küçük kız kardeş, sen ve ben, küçük kız kardeş...
Bebeğim, yanağındaki gözyaşlarını sil, hayat böyle!
Bazen darbeler alıyorsun, ama kalkıyorsun, daha güçlü ve daha gururlu, hayallerine yapışıyorsun ve sınırları aşıyorsun...
Küçük kız kardeş, acını ve acısını biliyorum, çünkü kalbimde aynı şey vardı, sen ve ben, küçük kız kardeş, sen ve ben, küçük kız kardeş...
Gözyaşlarını sil!
Ağlama! Ne anlamı var?
Hayat da buna benziyor ! Bir gün geçecek, aşkın üzüntüleri geçecek, kendinden şüphe duyanlar, kelimeler, konuşmalar...
Bütün bunlar geçecek!
Küçük kız kardeş, acını ve acısını biliyorum, çünkü kalbimde aynı şey vardı, sen ve ben, küçük kız kardeş, sen ve ben, küçük kız kardeş...
Küçük kız kardeş, nasıl yandığını biliyorum, içeride, hatalarımdan ders almak için zamanım vardı, sen ve ben, küçük kız kardeş, sen ve ben, küçük kız kardeş...
Küçük kız kardeş, nasıl yandığını biliyorum, içeride, hatalarımdan ders almak için zamanım vardı, sen ve ben, küçük kız kardeş, küçük kız kardeş...