Labbayk — Qad Kafani 'ilmu Rabbi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Labbayk adlı sanatçının "Qad Kafani 'ilmu Rabbi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
For my supplication and my neediness
attest to my poverty.
By this secret I supplicate
in times of ease and in times of difficulty
I am a slave whose pride
is in his poverty and obligation
O my Lord, my King
You know of my state.
And with what has overwhelmed my heart
of distress and preoccupations.
Acknowledge me with a kindness
from You, O Lord of Lords!
O countenance of Generosity! Save me!
before I exhaust my patience.
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
O the Swift in sending aid! Grant me aid
from you which will reach me quickly!
Defeating all difficulty
and it will bring all that I hope for
O the One who is Near! O the One Who Answers!
O the All-Knowing! O the All-Hearing!
I acknowledge my incapacity,
my lack of power and my brokenness
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
And here I stand at Your door,
so have mercy, my Lord on my standing
And I reside in the valley of generosity,
So, make my retreat here abiding.
With a good opinion (of My Lord) which is binding,
For He is my Friend and Ally.
And He is my Intimate and One Who is with me,
throughout the day and throughout the night.
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
There is a need in my soul! O Lord!
So fulfil it, for You are the best of those who fulfil!
And comfort my heart and my soul
from the burning fire inside me.
With pleasure and happiness
and with what You are pleased with
And make joy and expansion my state
my disposition and that which I’m enveloped with.
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing.

Şarkı sözü çevirisi

Lordumun bilgi kafi geldi bana
sormaktan veya seçmekten
Yalvarışım ve ihtiyaçlarım için
yoksulluğumu kanıtla.
Bu sır için yalvarıyorum
kolay zamanlarda ve zor zamanlarda
Ben gururu olan bir köleyim
yoksulluğu ve yükümlülüğü içinde
Ey Rabbim, Kral benim
Devlet benim biliyorsun.
Ve kalbimi boğan şeyle
sıkıntı ve endişe.
Beni nezaketle kabul et
senden, Ey Lordların Efendisi!
Cömertliğin yüzü! Kurtar beni!
sabrımı tüketmeden önce.
Lordumun bilgi kafi geldi bana
sormaktan veya seçmekten
Ey hızlı yardım edenler! Yardım et
senden hızlı bir şekilde bana ulaşacak!
Tüm zorluk yenerek
ve umduğum her şeyi getirecek
Ey yakın olan! Ey cevap veren!
Ey her şeyi bilen! Ey işiten!
İş göremezliğimi kabul ediyorum,
güç eksikliğim ve kırılganlığım
Lordumun bilgi kafi geldi bana
sormaktan veya seçmekten
Ve burada senin kapında duruyorum,
merhamet edin Lordum yani şu an bilgisayarımda
Ve ben cömertlik vadisinde yaşıyorum,
Bu yüzden geri çekilmemi kalıcı hale getir.
Bağlayıcı olan (Rabbimin) iyi fikir ,
Çünkü o benim arkadaşım ve Müttefikim.
Ve o benim yakınım ve benimle olan biri,
gün boyunca ve gece boyunca.
Lordumun bilgi kafi geldi bana
sormaktan veya seçmekten
Ruhumda bir ihtiyaç var! Ya Rab!
Zirve, Senin için yerine getirmesi olanların en iyisidir.
Ve kalbimi ve ruhumu teselli et
içimdeki yanan ateşten.
Zevk ve mutluluk ile
ve hoşnut olduğunuz şeyle
Ve neşe ve genişleme benim devlet yapmak
benim eğilimim ve beni saran şey.
Lordumun bilgi kafi geldi bana
sormaktan veya seçmekten.