Lacrimosa — My Last Goodbye şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lacrimosa adlı sanatçının "My Last Goodbye" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Not here — not now
Not with me and
Not with a single tear of mine
There is no pain
There won’t be no fear
Zhis is my last goodbye
Cause I won’t die
Not here — not now
No regrets —
It was just another lesson in my life
I close the door
I clean my own place
This is my last goodbye
Beforde I die
And when you fail
You seem to swollow
Everything that comes to you
And if you fall I am the one
Who takes you by his hand
Don’t take this love
Please don’t stock on this romance
Fleeing from your love and far away
You say goodbye
But I live in the ruins of your love
I am just a tear upon your face
You are the sun that sets for me
I’ll be gone
While I’ll be waiting
This is my last goodbye
There is that much history
There is that much to learn
How can we do all the same mistakes again
An no-one cares
Fascinating to grow old
It’s fascinating to be born
Fascinating to decide
And sometimes even to be right
Here I stand alone
And now I say goodbye
I leave this place — with a smile
And with my breathing —
Sometimes bleeding —
Not unuseful soul
I’m leaving this society
But not my body nor soul
Right here — right now
With no regrets
I say goodbye
I am a Queen
And I will rule my life!
And when you fail
You seem to swollow
Everything that comes to you
And if you fall I am the one
Who takes you by his hand
Don’t take this love
Please don’t stock on this romance
Fleeing from your love and far away
You say goodbye
But I live in the ruins of your love
I am just a tear upon your face
You are the sun that sets for me
I’ll be gone
While I’ll be waiting
This is my last goodbye
Şarkı sözü çevirisi
Burada değil-şimdi değil
Benimle değil ve
Benim tek bir gözyaşı ile değil
Acı yok
Hiç bir korku olmayacak
Zhis benim son veda
Çünkü ölmeyeceğim.
Burada değil-şimdi değil
Pişmanlık yok —
Hayatımdaki başka bir dersti.
Kapıyı kapatıyorum
Kendi Evimi temizliyorum.
Bu benim son veda
Beforde ben ölürüm
Ve başarısız olduğunda
Swollow gibisin
Sana gelen her şey
Ve eğer düşersen, o zaman ben olacağım.
Seni elinden kim alıyor
Bu sevgiyi kabul etme.
Lütfen bu romantizmi stoklamayın
Aşkından ve uzaklardan kaçmak
Veda
Ama aşkının kalıntılarında yaşıyorum.
Ben sadece yüzündeki gözyaşıyım.
Sen benim için batan güneşsin
Gitmiş olacağım
Ben beklerken
Bu benim son veda
Çok fazla tarih var
O kadar öğrenmektir
Aynı hataları tekrar nasıl yapabiliriz
Bir kimse aldırmaz
Yaşlanmak büyüleyici
Doğmak büyüleyici.
Karar vermek büyüleyici
Ve hatta bazen doğru olmak
Burada duruyorum yalnız
Ve şimdi veda ediyorum
Burayı terk ediyorum — bir gülümseme ile
Ve nefesimle —
Bazen kanama —
Değil unuseful ruh
Bu toplumdan ayrılıyorum.
Ama ne bedenim ne de ruhum
Tam burada-tam şimdi
Pişmanlık duymadan
Güle güle derim
Bir kraliçeyim
Ve hayatımı yöneteceğim!
Ve başarısız olduğunda
Swollow gibisin
Sana gelen her şey
Ve eğer düşersen, o zaman ben olacağım.
Seni elinden kim alıyor
Bu sevgiyi kabul etme.
Lütfen bu romantizmi stoklamayın
Aşkından ve uzaklardan kaçmak
Veda
Ama aşkının kalıntılarında yaşıyorum.
Ben sadece yüzündeki gözyaşıyım.
Sen benim için batan güneşsin
Gitmiş olacağım
Ben beklerken
Bu benim son veda