Lady Maisery — The Changeling's Lullaby şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lady Maisery adlı sanatçının "The Changeling's Lullaby" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My bairn was often silent and did sleep through half the night.
And he greeted me every morning with a smile so full of light,
But now you are much altered and do bawl the whole night through,
So hush a while, my darling, so I might know it’s you.
(after each):
Hush awhile, hush awhile, sleep now for me.
Lay yourself softly if my babe you be,
Or did some fay creeping from your crib steal you sleeping
And leave me a creature that’s nothing of me?
Your skin was like the lily fair, as soft as winter snow,
Not like some screaming devil with his scarlet face aglow
Who wails across the wind’s soft sighs that creep the casement through,
So hush a while, my darling, so I might know it’s you.
Your father says you’re not his own nor any child of man’s,
But I think you have your father’s smile, your father’s gentle hands,
And I pray that you will love me like your father used to do,
So hush awhile, my darling, so I might know it’s you.
If your other couldn’t love you, though a fairy babe you be,
I would take you to the forest and I’d leave you 'neath yon tree,
But while you are all I have, love, yet I still will cleave to thee,
For whatever else you are, love, still your mother’s love you be.
Şarkı sözü çevirisi
Bairn'im sık sık sessizdi ve gecenin yarısı boyunca uyudu.
Ve her sabah beni ışık dolu bir gülümsemeyle karşıladı,
Ama şimdi çok değiştin ve bütün gece boyunca bağırıyorsun,
O yüzden bir süre sus, sevgilim, sen olduğunu anlayabilirim.
(her birinden sonra):
Sus biraz, sus biraz, şimdi benim için uyu.
Eğer bebeğim sen ol,
Ya da beşiğinden sürünen bir Faye seni uyurken çaldı mı
Ve bana hiçbir şey olmayan bir yaratık mı bırakacaksın?
Cildiniz zambak gibi, kış kar gibi yumuşaktı,
Kırmızı yüzü parıldayan çığlık atan bir şeytan gibi değil.
Rüzgarın yumuşak iç çekimleri boyunca feryat eden kanattan sürünen,
O yüzden bir süre sus, sevgilim, sen olduğunu anlayabilirim.
Baban ne kendi çocuğu ne de insan çocuğu olduğunu söylüyor.,
Ama bence babanın gülümsemesine, babanın nazik ellerine sahipsin.,
Ve beni baban gibi sevmen için dua ediyorum.,
O yüzden bir süre sus, sevgilim, sen olduğunu anlayabilirim.
Eğer diğeri seni sevemezse, bir peri bebeği olsa da,
Seni ormana götürürdüm ve seni ağaçta bırakırdım.,
Ama sen sahip olduğum her şeyken, aşkım, yine de sana yapışacağım,
Başka ne olursan ol, aşkım, hala annenin sevgisi olacaksın.