Laith Al-Deen — The Invitation (Ich will nur wissen) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Laith Al-Deen adlı sanatçının "The Invitation (Ich will nur wissen)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du lebst
Und wie viel Geld du hast
Ich will nur wissen
Was dich von Innen hält
Wenn sonst alles wegfällt
Es interessiert mich nicht
Was oder mit wem
Du wo gelernt hast
Ich will nur wissen
Wonach du innerlich schreist
Ob du zu träumen wagst
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du bist
Und wo du herkommst
Ich will nur wissen
Ob du enttäuschen kannst
Um dir selber treu zu sein
Es interessiert mich nicht
Wie alt du bist
Wie du dein Geld verdienst
Ich will nur wissen
Ob du bereit bist
Wie ein Narr auszusehn
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Es interessiert mich nicht
Welcher Planet
Im Quadrat zu deinem Mond steht
Ich will nur wissen
Ob du den tiefsten Punkt
Deines eigenen Leids berührst
Es interessiert mich nicht
Ob die Farbe deiner Augen
Wirklich rein ist
Ich will nur wissen
Ob du Schönheit sehen kannst
Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht …
Es interessiert mich nicht …
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Schmerz
Meinem oder deinem
Einfach dasein kannst
Ohne zu versuchen
Zu verbergen
Ihn zu beseitigen
Ich will nur wissen
Ob du mit der Freude
Meiner oder deiner dasein kannst
Dich von Extase füllen läßt
Vom Kopf bis zu den Zehn
Ich will nur wissen
Ob du vertrauen kannst
Wenn man dir vertraut
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Scheitern
Meiner oder deiner leben kannst
Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst
Und deine eigene Seele nicht verrätst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst
Ich will nur wissen
Ob du allein sein kannst
Und in den leeren Momenten
Gern mit dir zusammen bist

Şarkı sözü çevirisi

Hiç ilgimi çekmiyor
Nerede yaşadığını bilmek
Ve ne kadar paran var
Sadece bilmek istiyorum
Seni içeriden uzak tutan nedir
Her şey düşerse
Hiç ilgimi çekmiyor
Ne veya kiminle
Nerede öğrendin
Sadece bilmek istiyorum
İçeride ne için çığlık atıyorsun
Hayal etmeye cesaretin var mı
Hiç ilgimi çekmiyor
Nerede olduğunu öğrenmek için
Ve nereden geldin
Sadece bilmek istiyorum
Hayal kırıklığına uğratabilir misin
Kendine karşı dürüst olmak için
Hiç ilgimi çekmiyor
Kaç yaşındasın
Paranızı nasıl kazanırsınız
Sadece bilmek istiyorum
Hazır mısın
Bir aptal gibi görünmek için
Aşkın için
Hayallerin uğruna
Hiç ilgimi çekmiyor
Hangi Gezegen
Meydanda ayınız var
Sadece bilmek istiyorum
En düşük noktaya sahip olup olmadığınız
Kendi ıstırabına dokunmak
Hiç ilgimi çekmiyor
Gözlerinizin rengi olsun
Gerçekten saf
Sadece bilmek istiyorum
Güzelliği görebiliyor musun
Her gün güzel olmasa bile
Hiç ilgimi çekmiyor
Hikaye olsun
Doğru mu söyle hangi
Sadece bilmek istiyorum
Ateşin ortasında benimle birlikte duracak mısın
Ve geri çekilmez
Hiç ilgimi çekmiyor
Hikaye olsun
Doğru mu söyle hangi
Sadece bilmek istiyorum
Ateşin ortasında benimle birlikte duracak mısın
Ve geri çekilmez
Hiç ilgimi çekmiyor …
Hiç ilgimi çekmiyor …
Sadece bilmek istiyorum
Eğer ağrı ile olsun
Benim mi yoksa senin mi
Basit varoluş olabilir
Denemeden
Saklanmak
Onu ortadan kaldırmak için
Sadece bilmek istiyorum
Sevinçle olsun
Benim veya sizin varlığınız olabilir
Ecstasy seni doldursun
Kafadan on'a
Sadece bilmek istiyorum
Güvenebilir misin
Eğer güvenilir iseniz
Aşkın için
Hayallerin uğruna
Sadece bilmek istiyorum
Eğer başarısız olsun
Benimki ya da seninki yaşayabilir
Vatana ihanet suçunu üstleniyorsun.
Ve kendi ruhun ihanet etmez
Hiç ilgimi çekmiyor
Hikaye olsun
Doğru mu söyle hangi
Sadece bilmek istiyorum
Ateşin ortasında benimle birlikte dur ve geri tepme
Sadece bilmek istiyorum
Yalnız olabilir mi
Ve boş anlarda
Seninle mutlu