Lakeland — So Bruce Willis Was A Ghost The Whole Time? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lakeland adlı sanatçının "So Bruce Willis Was A Ghost The Whole Time?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was baptized in dirty water, nobody would love me like you did
I’m just gonna keep on running, don’t look back, don’t let them get inside your
head, yeah
This is our life, this is our time We keep it simple if we can
They’ll build a fire to burn us in, I’ll say «Do you know who I am»?
You built this house, now let’s walk on the ceiling…
Baby please, can we take it down just a little more
You’re not some little girl, we’re both older wiser whores
So when we feel it burn, or can taste it in the air
We’ll know were somewhere, but they won’t want us there
What if nobody is hearing your prayers
You waste time that you don’t have to spare
But if we’re alone is it better to not know?
You built this house…
We’re going bottle after bottle again because this night didn’t go as planned
With every second that I waste the result could be a lifetime of mistakes
I know there’s nothing wrong with being in love
But what if a littles not enough when has a little been enough before?
Now everything that you said will be just a long night hopelessly knowing
Why am I alone in this room,
If it’s not thanks to me then it is thanks to you
Have you ever thought that I don’t wanna go What if nobody is hearing your prayers
You waste time that you don’t have to spare
But if we’re alone I don’t wanna know
If all we are is chemicals, is that why we live like machines?
I was baptized in dirty water, nobody would love me like she did
But I’m sick and tired of running, I looked back, I let them get inside my head
You built this house…
Şarkı sözü çevirisi
Kirli suda vaftiz edildim, kimse beni senin gibi sevmezdi.
Sadece koşmaya devam edeceğim, arkana bakma, arabana girmelerine izin verme.
kafa, Evet
Bu bizim hayatımız, bu bizim zamanımız, eğer yapabilirsek basit tutuyoruz
Bizi yakmak için ateş yakacaklar, ben de «kim olduğumu biliyor musun?»diyeceğim.
Bu evi sen inşa ettin, şimdi tavanda yürüyelim…
Bebeğim, lütfen, biraz daha indirebilir miyiz?
Sen küçük bir kız değilsin, ikimiz de yaşlı ve bilge fahişeleriz.
Bu yüzden yandığını hissettiğimizde veya havada tadabildiğimizde
Bir yerlerde olduğumuzu bileceğiz, ama bizi orada istemiyorlar.
Ya kimse dualarını duymuyorsa?
Boşa harcamak zorunda olmadığın zaman harcıyorsun.
Ama yalnızsak bilmemek daha mı iyi?
Bu evi sen yaptın.…
Tekrar şişeden şişeye gidiyoruz çünkü bu gece planlandığı gibi gitmedi
Boşa harcadığım her saniye ile sonuç bir ömür boyu hata olabilir
Aşık olmanın yanlış bir şey olmadığını biliyorum.
Ama ya daha önce biraz yeterli olduğunda küçük bir şey yeterli değilse?
Şimdi söylediğin her şey umutsuzca bilerek uzun bir gece olacak
Neden bu odada yalnızım,
Eğer benim sayemde değilse o zaman senin sayende.
Hiç gitmek istemediğimi düşündün mü? ya kimse dualarını duymuyorsa?
Boşa harcamak zorunda olmadığın zaman harcıyorsun.
Ama yalnızsak bilmek istemiyorum.
Eğer sadece kimyasallarsak, o zaman bu yüzden makine gibi mi yaşıyoruz?
Kirli suda vaftiz edildim, kimse beni onun gibi sevmezdi
Ama koşmaktan bıktım ve yoruldum, geriye baktım, kafamın içine girmelerine izin verdim
Bu evi sen yaptın.…