Lamb Of God — Remorse Is For The Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lamb Of God adlı sanatçının "Remorse Is For The Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The dirty lord of the manor surveys his filthy domain
Too many nights raising hell worked a little all too well.
Constructed a monument to denial and excess
Sunk so low, crawled so far back there’s nowhere left to regress.
If these walls could talk, they would tell a horror story
Never-ending winter, violence and infidelity
Shadows fall through broken panes
Careless words that are filled with hate
Just enough to keep it together, never enough to make it work.
All the tongues here are forked.
We are a hailstorm of broken glass, follow the path of least expectance.
A huge stinking pile of sick, burn it higher and higher.
Light the match, start the fire.
Level this place until nothings left
and take us with it.
Surroundings are irate.
Crack of dawn brings naught but pain.
Resentment steadily grows.
Laughing in the gallows
Full throttle determined to fail, pedal to the metal asleep at the wheel.
We are the lucky ones welcome home
Poisoned nerves and bloody antidote
Violence is not an aberration, its a rule.
Dying beyond the pale.
Your beatings will continue until my morale improves.
I don’t hate you, I’m just removing an enemy.
Remorse is for the dead, my enemy
Remorse is for the dead.

Şarkı sözü çevirisi

Malikanenin kirli Efendisi kirli mülkünü araştırıyor
Cehennemi yükseltmek için çok fazla gece çok iyi çalıştı.
İnkar ve fazlalık için bir anıt inşa etti
Bu kadar düşük battı, geri şimdiye kadar hiçbir yerde sürünerek gerileme kaldı.
Eğer bu duvarlar konuşabilseydi, bir korku hikayesi anlatırlardı
Hiç bitmeyen kış, şiddet ve aldatma
Gölgeler kırık camlardan düşüyor
Nefretle dolu dikkatsiz kelimeler
Bir arada tutmak için yeterli, işe yaraması için asla yeterli değil.
Buradaki Tüm diller çatallı.
Biz kırık cam dolu bir fırtınayız, en az beklenti yolunu takip edin.
Büyük bir kokuşmuş hasta yığını, daha yüksek ve daha yüksek yak.
Işık maçı, start the fire.
Hiçbir şey kalmayana kadar burayı düzleştirin
ve bizi de götür.
Çevre çok kızgın.
Sabahın köründe hiç ama acı getiriyor.
Kızgınlık giderek büyüyor.
Darağacında gülüyor
Tam gaz arızalanmaya karar verdi, pedal çevirdi, böylece metal direksiyonda uyudu.
Biz şanslı olanlarız eve hoş geldiniz
Zehirli sinirler ve kanlı panzehir
Şiddet bir sapma değil, bir kuraldır.
Solgunluğun ötesinde ölmek.
Moralim düzelene kadar dayakların devam edecek.
Senden nefret etmiyorum, sadece bir düşmanı ortadan kaldırıyorum.
Pişmanlık ölüler içindir, düşmanım
Pişmanlık ölüler içindir.