Lara Fabian — Bridge of Hope şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lara Fabian adlı sanatçının "Bridge of Hope" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I want to believe
That my prayers are being heard
Lately it seems
They have all been wasted words
How many prayers will it take
How many tears must we cry
Till we can walk across that bridge of hope
To peace on the other side
I know we could change
The sadness into smiles
If we could all see the world
Through the eyes of a child
How many prayers will it take
How many tears must we cry
Till we can walk across that bridge of hope
To peace on the other side
If everybody has the same thoughts
And everybody shares the same dream
Can’t we get together
And make this world a better place
I had a dream
All our hatred turned into love
And every river of tears
Dried up into dust
Every woman and man
Standing side by side
Then we walked across that bridge of hope
To peace on the other side
If everybody has the same throughts
And everybody shares the same dream
Can’t we get together
And make this world a better place
I want to believe
That my prayers are being heard
Lately it seems
They have all been wasted words
How many prayers will it take
How many tears must we cry
Till we can walk across that bridge of hope
To peace on the other side
Can we walk across that bridge of hope
And find peace
Sweet peace
On the other side
Lara Fabian —
Şarkı sözü çevirisi
İnanmak istiyorum
Dualarım duyuluyor.
Son zamanlarda öyle görünüyor
Hepsi kelimeleri boşa harcadı
Kaç dua alacak
Kaç gözyaşı ağlamalıyız
Umut köprüsünü geçene kadar
Diğer tarafta barış için
Değişebileceğimizi biliyorum.
Gülümsemelere üzüntü
Eğer hepimiz dünyayı görebilseydik
Bir çocuğun gözünden
Kaç dua alacak
Kaç gözyaşı ağlamalıyız
Umut köprüsünü geçene kadar
Diğer tarafta barış için
Eğer herkes aynı düşüncelere sahipse
Ve herkes aynı rüyayı paylaşıyor
Bir araya gelemez miyiz
Ve bu dünyayı daha iyi bir yer haline getir
Bir rüya gördüm
Tüm nefretimiz aşka dönüştü
Ve gözyaşlarının her Nehri
Toz haline kurudu
Her kadın ve erkek
Yan yana durmak
Sonra o umut köprüsünü geçtik.
Diğer tarafta barış için
Eğer herkes aynı düşünceye sahipse
Ve herkes aynı rüyayı paylaşıyor
Bir araya gelemez miyiz
Ve bu dünyayı daha iyi bir yer haline getir
İnanmak istiyorum
Dualarım duyuluyor.
Son zamanlarda öyle görünüyor
Hepsi kelimeleri boşa harcadı
Kaç dua alacak
Kaç gözyaşı ağlamalıyız
Umut köprüsünü geçene kadar
Diğer tarafta barış için
Bu umut köprüsünü geçebilir miyiz
Ve huzur bul
Tatlı barış
Diğer tarafta
Lara Fabian —