Laura Pausini — Come Una Danza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Laura Pausini adlı sanatçının "Come Una Danza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mi perderò
fa uno strano effetto dire che lo so mentre qui sul letto sbriciolo popcorn
Camminerò
nel deserto che si è
aperto intorno a me nell’impronta di un perduto paradiso
con nessuno mai diviso mai
SOLI NON SI VIVE MAI
io come un ladro che
non distingue il bene e il male dentro sè
e nemmeno sa chi è
né cosa è stato
AH, COMO UNA DANZA ormai
la vita avanza e poi
si prende un pò di noi
e va come un oceano che
lascia davanti a me tutti gli errori miei perchè da soli sai
qui non si vive mai!
SOLI NON SI VIVE MAI
Mi salverò
perchè questa vita cambia e cambierò
per un bacio che ho cercato fino a ieri, fino a qui
puoi morire e poi rinascere così
quanta carezza c'è nella malinconia
LA MIA
il dolore prima o poi se ne va via
come un vortice che mi trascina
e mi riporta su ancora viva
AH! COME UNA DANZA ormai
la vita avanza e poi
rinasce insieme a noi
e va come un oceano che
transporta via
con sè
tutti gli errori miei
senza rimpianti ormai
AH! COME UNA DANZA ormai
la vita avanza in noi
e non ci lascia mai
e va cerca speranza ormai
come una danza e poi
torna negli occhi miei
perché da soli sai
qui non si piange mai
COME UNA DANZA
la vita cambia e cambierò
come una danza la vivró
con la speranza che ora ho COME UNA DANZA la vita avanza.

Şarkı sözü çevirisi

Kayboldum
yatakta patlamış mısır parçaladığımı bildiğimi söylemek garip bir etki yaratıyor.
Yürü
çölde
kayıp bir Cennetin ayak izinde etrafımda aç
hiç kimse ayrılmadı
ASLA YALNIZ YAŞAMIYORSUN.
Bir hırsızı severim.
kendi içinde iyiyi kötülükten ayırmaz
ve kim olduğunu bile bilmiyor.
ne de neydi
Ah, şimdi bir dans gibi
hayat devam ediyor ve sonra
bazılarımızı al.
ve bir okyanus gibi gider
tüm hatalarımı benden önce bırak çünkü tek başına biliyorsun
burada hiç yaşamıyorsun!
ASLA YALNIZ YAŞAMIYORSUN.
Kendi kendimi kurtaracağım
çünkü bu hayat değişiyor ve ben değişeceğim
düne kadar aradığım bir öpücük için, buraya kadar
ölebilirsin ve sonra böyle yeniden doğabilirsin
melankolide ne kadar okşamak var
BEN
acı er ya da geç gider
beni sürükleyen bir kasırga gibi
ve bu beni canlı olarak geri getiriyor.
AH! Şimdi bir dans gibi
hayat devam ediyor ve sonra
bizimle yeniden doğmak
ve bir okyanus gibi gider
taşımak
seninle beraber
tüm hatalarım
şimdi pişmanlık yok
AH! Şimdi bir dans gibi
içimizdeki yaşam gelişmeleri
ve bizi asla terk etmiyor
ve şimdi umut arıyor
bir dans gibi ve sonra
gözlerime geri dön
çünkü tek başına biliyorsun
burada asla ağlamazsın.
BİR DANS GİBİ
hayat değişiyor ve ben değişeceğim
Bir dans gibi yaşayacağım
şimdi bir dans hayatı olarak sahip olduğum umutla ileriye doğru hareket ediyor.