Lauren Pritchard — Try A Little Harder şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lauren Pritchard adlı sanatçının "Try A Little Harder" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Can you spare some change?
Honey, I was just like you an hour ago
I know it sounds real lame
I just need a dollar and I have to get back home
Next time I pass some one on the floor
Next time I’ll just try a little harder
Next time I’ll just try a little harder
I put it down on the floor at Macy’s
It wasn’t long, it wasn’t long
I hope it made someone’s evening
Can you spare some change?
Honey, I was just like you an hour ago
I know it sounds real lame
I just need a dollar and I have to get back home
Next time I pass some one on the floor
Next time I’ll just try a little harder
Next time I’ll just try a little harder
Such a change, you wouldn’t believe it
Something lost, something gained
Under bridges, on the trains
Can you spare some change?
Honey, I was just like you an hour ago
I know it sounds real lame
I just need a dollar and I have to get back home
Next time I pass some one on the floor
Next time I’ll just try a little harder
Next time I’ll just try a little harder, oh
Oh, next time I’ll just try a little harder
I see some one lying on the floor
Next time I’ll just try a little harder, yeah
Şarkı sözü çevirisi
Bozuk paranız var mı?
Tatlım, bir saat önce ben de senin gibiydim.
Gerçek kulağa garip geldiğini biliyorum
Sadece bir dolara ihtiyacım var ve eve dönmeliyim.
Bir dahaki sefere yerde bir tane geçeceğim.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Macy'nin yerine koydum.
Uzun sürmedi, uzun sürmedi.
Umarım birinin akşamına denk gelmiştir.
Bozuk paranız var mı?
Tatlım, bir saat önce ben de senin gibiydim.
Gerçek kulağa garip geldiğini biliyorum
Sadece bir dolara ihtiyacım var ve eve dönmeliyim.
Bir dahaki sefere yerde bir tane geçeceğim.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Böyle bir değişiklik, inanamazsın
Bir şey kaybetti, bir şey kazandı
Köprülerin altında, trenlerde
Bozuk paranız var mı?
Tatlım, bir saat önce ben de senin gibiydim.
Gerçek kulağa garip geldiğini biliyorum
Sadece bir dolara ihtiyacım var ve eve dönmeliyim.
Bir dahaki sefere yerde bir tane geçeceğim.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım.
Yerde yatan birini görüyorum.
Bir dahaki sefere biraz daha uğraşacağım, Evet.