Le Luci Della Centrale Elettrica — Per respingerti in mare şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Le Luci Della Centrale Elettrica adlı sanatçının "Per respingerti in mare" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Forse il nostro viaggio porta un po' più lontano
Tu sorridevi agli autovelox
E mi spedivi contro, spedivi contro il pentagono
I tuoi aerei pieni di armi e di beni materiali
Le parole d’amore delle centrali nucleari
E tutti gli altri Vietnam che per le trasfusioni
Vuoi la vernice rossa, perchè è più coreografica
Quando mi hai detto che sono come l’edera
Quando ti ho detto che sei come l’edera
E hai deciso che sei lesbica
I tuoi pensieri sono spesso
Dello stesso materiale del cielo di milano
Sventolano dei fazzoletti bianchi dalle finestre
Quando passiamo, per salutarci o perchè si arrendono
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E il motore eterno del nostro furgone
Le ombre rosse, il tono della tua voce
Che era per rischiarare sulle puttane in viale Europa
Ricominciava a nevicare su questo schifo di amore
Era per respingerti in mare
Per farmi tempesta e lente rappresaglie
Come tante utilitarie per conformarsi ad un certo modello di dolore
Per un malinteso senso del progresso
Per un difetto di fabbricazione
Nei cieli di Regina Coeli e nei negozi chiusi
Dove cazzo siete andati tutti?
I vostri sguardi che fondevano i metalli
E i camionisti addormentati su di noi ai 110
I nubifragi tra le tue ciglie e il guard-rail
Come vorrei
I tuoi fuochi artificiali, le tue cazzo di canzoni commerciali
Ci troveremo davanti ai nostri muri dei pianti
Oppure uccisi da Putin
E quanto costano…
I tuoi amici che si contano sui petali di quei fiori che quando soffi si
disfano, gli aerei per Palermo fermi a prendere freddo
Dieci grammi nel tuo reggiseno, i pescherecci che non tornano, quei lunghi mesi
immobili, santi, raccoglitori di pomodori, le bombe al fosforo
Quei momenti che respiravamo forte come se stessimo correndo, come per
commemorare i tuoi capelli lunghissimi
I lavori irregolari, i militiari iraniani, i tramonti che hanno dei colori
chimici
I detenuti morti, i venti forti dei deserti libici, i venti che incendiano i
campi nomadi, le meteoriti, le navi ferme immobili tra l’Italia,
Malta e la Libia
I primi fari antinebbia, le nostre ultime bufere violente, le guardie notturne
che vanno a dormire
Non c'è niente da capire, non c'è niente da capire

Şarkı sözü çevirisi

Belki yolculuğumuz biraz daha uzun sürer.
Hız kameralarına gülümsüyordun.
Ve Sen beni Pentagon'a karşı gönderdin.
Uçaklarınız silah ve maddi mallarla dolu
Nükleer santrallerin aşk sözleri
Ve diğer tüm Vietnam transfüzyonlar için
Kırmızı boyayı istiyorsun, çünkü daha koreografik
Bana Ivy gibi olduğumu söylediğinde
Sana Ivy gibi olduğunu söylediğimde
Ve sen lezbiyen olduğuna karar verdin.
Düşünceleriniz sık sık
Milan gökyüzü ile aynı malzemeden
Pencerelerden beyaz mendiller sallıyorlar
Geçtiğimizde, veda etmek için ya da PES ettikleri için
Ve tüm bizim hiçbir yerde bizi götürmelerini istiyorsun
Ve tüm bizim hiçbir yerde bizi götürmelerini istiyorsun
Ve sana ödeme yapsalar bile, ama yine de ödemiyorlar.
Ve sana ödeme yapsalar bile, ama yine de ödemiyorlar.
Ve sana ödeme yapsalar bile, ama yine de ödemiyorlar.
Ve sana ödeme yapsalar bile, ama yine de ödemiyorlar.
Ve minibüsümüzün sonsuz motoru
Sesini kırmızı gölgeler, sesi
Bu, Avrupa Caddesi'ndeki fahişeleri aydınlatmak için yapıldı
Bu aşk saçmalığında tekrar kar yağmaya başladı
Seni denize itmek içindi.
Beni fırtına ve yavaş misilleme yapmak için
Belirli bir ağrı paternine uymak için kaç yardımcı program var
İlerlemenin yanlış anlaşılması için
Bir üretim hatası için
Regina Coeli'nin göklerinde ve kapalı dükkanlarda
Hepiniz nereye gittiniz?
Bakışların metalleri eritiyor
Ve kamyoncular 110'da üzerimizde uyuyor
Kirpikleriniz ve korkuluk arasındaki nubifrages
Nasıl isterim
Havai fişeklerin, kahrolası ticari şarkıların
Ağlayan duvarlarımızın önünde duracağız.
Ya da Putin tarafından öldürüldü
Ve ne kadara mal oluyorlar…
Bu çiçeklerin yapraklarına güvenen arkadaşların seni havaya uçurduğunda
disfano, palermo'ya giden uçaklar üşütmek için durdu
Sütyeninde on gram, geri dönmeyen balıkçı tekneleri, o uzun aylar
emlak, Azizler, domates biçerdöverler, fosfor bombaları
Nefes aldığımız o anlar sanki koşuyormuşuz gibi, sanki koşuyormuşuz gibi.
çok uzun saçlarınızı anın
Düzensiz işler, İranlı milisler, renkleri olan gün batımları
Kimya
Ölü mahkumlar, Libya çöllerinin güçlü rüzgarları,
göçebe alanlar, göktaşları, İtalya arasındaki sabit gemiler,
Malta ve Libya
İlk sis farları, son şiddetli fırtınalarımız, gece Muhafızları
uyuyacağım
Anlayacak bir şey yok, anlayacak bir şey yok