Lee Aaron — Lady of the Darkest Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lee Aaron adlı sanatçının "Lady of the Darkest Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He awakes in a cold sweat
From a lost and lonely dream…
There was a lady with long dark hair
He doesn’t know quite what it means
She was alluring, but so disturbing
He begins to quiver
Was like he knew her, like he’d been through her
Oh never never never.
Ooh, she sets his heart on fire.
Now this woman, that he desires.
After a long day
He finally falls asleep…
There was a lady with stone grey eyes
Into his dreams she starts to creep
Tossing an' turning, he feels a yearning
He begins to quiver.
He wants to touch her, he wants so much of her
Forever…
Ooh, she sets his heart on fire…
Now this woman, that he desires.
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take your soul when the time is right)
All alone in a little room
On a Sunday afternoon.
Oh suddenly the air turns cold
Oh yes he knows she’s coming soon
He cannot see her, but he can feel her
He begins to quiver
A strange sensation, like detonation
Oh… yeah
Ooh, she sets his heart on fire…
Now this woman, that he desires.
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take your soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
Ooh…
Oh, oh, oh-oh yeah.
Yeah-eah yeah…, ooh-oo-ooh…
(She's a lady of the darkes' night)
(She'll take your soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkes' night) darkest night
(She'll take your soul…), tonight

Şarkı sözü çevirisi

Soğuk bir ter içinde uyanır
Kayıp ve yalnız bir rüyadan…
Uzun siyah saçlı bir bayan vardı.
Ne anlama geldiğini bilmiyor
Baştan çıkarıcıydı, ama çok rahatsız ediciydi
Titremeye başlar
Sanki onu tanıyormuş gibi.
Oh, asla, asla, asla.
Kalbini ateşe veriyor.
Şimdi bu kadın, o arzuları.
Uzun bir günün ardından
Sonunda uykuya dalar …
Taş gri gözlü bir bayan vardı.
Rüyalarında sürünmeye başlar
Bir' dönüm savurma, o bir özlem hissediyor
Titreme başlar.
Ona dokunmak istiyor, ondan çok istiyor
Sonsuza dek…
Ooh, kalbini ateşe veriyor.…
Şimdi bu kadın, o arzuları.
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
Küçük bir odada yapayalnız
Bir pazar öğleden sonra.
Oh, aniden hava soğuyor
Oh evet, yakında geleceğini biliyor.
Onu göremez, ama onu hissedebilir
Titremeye başlar
Patlama gibi garip bir his
Oh ... evet
Ooh, kalbini ateşe veriyor.…
Şimdi bu kadın, o arzuları.
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
Ooh…
Oh, oh, oh-oh evet.
Yeah-eah yeah..., ooh-oo-ooh…
(O darkes gecesinin bir hanımı)
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
(O en karanlık gecenin hanımı) darkes gecesi
(Doğru zaman geldiğinde ruhunu alacak)
(Bu darkes gecesi kadın) en karanlık gece
(Ruhunu alacak...), Bu gece