Lee Kernaghan — Rules Of The Road şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lee Kernaghan adlı sanatçının "Rules Of The Road" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well it was south of Warialda
I was stranded by the Gwydir
Just the clothes that I was wearing
My old guitar case by my side
And the chilly dusk was falling
I saw the headlights in the distance
I felt an eerie stillness
Stuck my thumb out for a ride
And ancient rig and caravan
Pulled up with a rattle
A battered door squeaked open
That’s when I saw him in the glow
As we rattled through the darkness
He just listened to my sorry story
'Till finally he turned and said «Boy, there's something you should know.»
«There are rules of the road like an old unwritten code
Something bushies __________ only know
You’ve got to take it on the chin and get back up again
It’s a mystery you feel inside your bones
When you’re living by the rules of the road.»
With one hand on the wheel he fixed himself a roly
And he spoke of faded memories from a lifetime ago
And the miles became a blur of boxing tents and buck-jump shows
And the old man’s form was ghostly in the dashlight and the smoke
There are rules of the road like an old unwritten code
Something bushies __________ only know
You’ve got to take it on the chin and get back up again
It’s a mystery you feel inside your bones
When you’re living by the rules of the road
Well we were coming into North Star when he said
«This is where we park, boy
You see, Sister Dory is waiting up ahead.»
Something glistened in his eye
And that rig just seemed to vanish
And a voice from out of nowhere seemed to say
«Tex is goin' back to Queensland
To give it one more try!»
There are rules of the road like an old unwritten code
Something bushies __________ only know
You’ve got to take it on the chin and get back up again
It’s a mystery you feel inside your bones (you can feel it)
When you’re living by the rules of the road
(Rules of the road) It’s like an old unwritten code
Something bushies __________ only know
Well you’ve got to take it on the chin and get back up again
It’s a mystery you feel inside your bones
When you’re living by the rules of the road
Şarkı sözü çevirisi
Warialda'nın güneyindeydi.
Gwydir tarafından mahsur kaldım
Sadece giydiğim kıyafetler.
Eski gitar kılıfım yanımda
Ve soğuk Alacakaranlık düşüyordu
Farları uzaktan gördüm.
Ürkütücü bir sessizlik hissettim
Bir yolculuk için parmağımı dışarı sıkışmış
Ve eski teçhizat ve karavan
Bir çıngırak ile çekti
Hırpalanmış bir kapı gıcırdıyordu
İşte o zaman onu parıltıda gördüm.
Karanlığın içinde sarstığımız gibi
Üzgün hikayemi dinledi.
'Nihayet döndü ve «Evlat, sana bir şey söylemeliyim." dedi.»
"Eski yazılı olmayan bir kod gibi yolun kuralları vardır
Bir şey bushies __________ sadece biliyorum
Çenesinden alıp tekrar ayağa kalkmalısın.
Kemiklerinin içinde hissettiğin bir gizem.
Yolun kurallarına göre yaşarken.»
Direksiyonda bir eliyle kendini bir roly sabitledi
Ve bir ömür önce solmuş anılardan bahsetti
Ve mil boks çadırları ve buck-jump gösterileri bir bulanıklık haline geldi
Ve yaşlı adamın formu dashlight ve duman hayalet oldu
Eski yazılı olmayan bir kod gibi yolun kuralları vardır
Bir şey bushies __________ sadece biliyorum
Çenesinden alıp tekrar ayağa kalkmalısın.
Kemiklerinin içinde hissettiğin bir gizem.
Yolun kurallarına göre yaşarken
North Star'a geliyorduk.
"Burası park ettiğimiz yer, evlat
Rahibe Dory ileride bekliyor.»
Bir şey gözüne glistened
Ve o teçhizat yok olmuş gibiydi.
Ve hiçbir yerde görünüyordu dışardan gelen bir sesle söylemek
"Tex Queensland'a geri dönüyor
Bir kez daha denemek için!»
Eski yazılı olmayan bir kod gibi yolun kuralları vardır
Bir şey bushies __________ sadece biliyorum
Çenesinden alıp tekrar ayağa kalkmalısın.
Kemiklerinizin içinde hissettiğiniz bir gizem (bunu hissedebilirsiniz)
Yolun kurallarına göre yaşarken
(Yolun kuralları) eski yazılı olmayan bir kod gibi
Bir şey bushies __________ sadece biliyorum
Onu çenesinden alıp tekrar ayağa kalkmalısın.
Kemiklerinin içinde hissettiğin bir gizem.
Yolun kurallarına göre yaşarken