Lee Ranaldo and the Dust — Last Night On Earth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lee Ranaldo and the Dust adlı sanatçının "Last Night On Earth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The last night on earth
The last thing we wanted
Was to see the sunrise
The last thing we wanted
The last night on earth
Was seeing daylight in your eyes
The last thing we saw
Before the light hit the night
Is now scattered in time
The last thing we thought
Before the lights all went bright
Was such a surprise
Every which way the wind blows
Don’t try to make it on your own
Stay away from the window
Keep the chill out of your bones
We said something about a dance
And the things we’d remember
And then we moved through the night
One last time
We were turning all our inner thoughts
To those nights in September
And then we moved
Scattering light
The last night on earth
The last thing we wanted
Was to see the sunrise
The last thing we wanted
That last night on earth
Was seeing daylight in your eyes
Life is so short
So hungry in spots
So hard to survive
We did everything right
And then the lights hit the night
And lit up our eyes
No matter which way the wind blows
You’ll never make it out alone
There’s a devil in every window
No one left on the telephone
Then we landed out on the tide
We can take it or lose it, last chance to move it
Now we’re standing on the edge of time
We can take it or lose before it all shuts down
Şarkı sözü çevirisi
Dünyadaki son gece
İstediğimiz son şey
Güneşin doğuşunu görmeliydim.
İstediğimiz son şey
Dünyadaki son gece
Gözlerinde gün ışığı görüyordum.
En son gördüğümüz şey
Işık geceye çarpmadan önce
Şimdi zaman içinde dağınık
Düşündüğümüz son şey
Işıklar parlamadan önce
Böyle bir sürpriz oldu
Her hangi bir şekilde rüzgar esiyor
Kendi başına yapmaya çalışma.
Pencereden uzak durun
Soğuğu kemiklerinden uzak tut
Dans hakkında bir şey söyledik.
Ve hatırladığımız şeyler
Ve sonra gece boyunca hareket ettik
Son bir kez
Tüm iç düşüncelerimizi değiştiriyorduk.
Eylül ayında o gecelere
Ve sonra taşındık
Saçılma ışık
Dünyadaki son gece
İstediğimiz son şey
Güneşin doğuşunu görmeliydim.
İstediğimiz son şey
Dünyadaki son gece
Gözlerinde gün ışığı görüyordum.
Hayat çok kısa
Lekelerde çok aç
Hayatta kalmak çok zor
Biz her şeyi doğru yaptık
Ve sonra ışıklar gece çarptı
Ve gözlerimizi yaktı
Rüzgar hangi yöne eserse essin
Asla tek başına başaramayacaksın.
Her pencerede bir şeytan var
Telefonda kimse kalmadı.
Sonra gelgit üzerine indik
Onu alabiliriz ya da kaybedebiliriz, taşımak için son şans
Şimdi zamanın kenarında duruyoruz
Her şey kapanmadan önce onu alabiliriz ya da kaybedebiliriz