Легенды Про — Волны şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Легенды Про adlı sanatçının "Волны" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
За порцией солнца, там где жарятся курицы,
Я вырубаю себе тур, чтобы добраться до Турции.
В хвосте самолета, что-то шепчу бортпроводнице,
Я вне кондиций, хотя не успел приземлиться.
Пусть Турция не Ницца, без разницы где купаться,
На жопе плавки, в руке полотенце и сланцы.
Вокруг одни иностранцы — Немцы, Греки, Испанцы,
И их косые взгляды, для меня как повод подраться.
Местный вискарь под солнцем, включил Терминатора,
Во мне заряд энергии чтоб вырубить аниматоров.
И я не буду объяснять ведь я ему не Барто (папа?),
Что на чужих девочек — плохо распускать свои лапы.
Ну ладно это не главное, надо по полной расслабиться,
Загорело тело, но не обгорела задница.
Танцуй пока молодой, и отдыхай по полной,
Желательно на море, ведь на море есть…
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
А я все также без загранки,
А че мне там за бугром? У нас тут круче пьянки.
Стою и любуюсь на музу в купальнике,
Что специально подмигивает, сексуально так.
Ее глаза, ее зад,
Сводит с ума, это знак.
Ни шагу назад, чтоб не опоздать,
Она моя. Это факт.
Ты так красива, когда танцуешь под голос Трофима,
И я готов расцеловать город Сочи.
И шашлычок под коньячок, вкусно очень,
Как я спустил в этот вечер все деньги на тебя,
Буду думать завтра, а сейчас.
Приливы, отливы, я пьяный и счастливый,
Блин… Какие же тут красивые…
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
Блин. Ну, а мне денег не хватает даже на Сочи,
Чем свою женщину я огорчаю очень.
Какой там Сочи? На пикничок бы в Подмосковье,
Но альбом выходит осенью и денег ноль.
Не беда, как всегда возьму штуку у друга, в долг,
И повезу ее в Серебряный Бор.
И там на пляже, мы рядом ляжем,
И как любим друг друга, друг другу расскажем.
И не так важно, что рядом пьяные школьники,
Орут песни CENTR’a, а че делать? Поклонники.
И не беда что занырнул, проплыл, встал,
Машешь любимой, а рядом плывет утиный кал.
Ну ладно остынь, не злись родная,
Следующим летом махнем на курорты Дуная.
Смотри плывет корабль выпускников полный,
Ты же хотела волны? Щас будут…
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
Волны там. Волны там.
Волны здесь. Волны здесь.
Волны там где нас нет.
Волны там где мы есть.
Ну че ты готова там? Собралась? Все взяла? Полотенце там, покрывало, все?
Ну чтоб не ныла мне потом там. Так, давай ключи. Ну че пошли, ладно.
Ууу блин. Опять этот дождь. Как обычно все. Пойдем дома поваляемся.
Телек посмотрим.
Şarkı sözü çevirisi
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Güneşin bir kısmı için, tavukların kızartıldığı yer,
Türkiye'ye ulaşmak için turumu kestim.
Uçağın kuyruğunda, uçuş görevlisine fısıldayan bir şey var,
İniş için zamanım olmamasına rağmen, kondisyonun dışındayım.
Türkiye güzel olsun, nerede yıkanmak önemli değil,
Mayoların kıçında, elinde havlu ve kayraklar var.
Etrafında bazı yabancılar-Almanlar, Yunanlılar, İspanyollar,
Ve onların eğik bakışları, benim için kavga etmek için bir sebep.
Güneşin altında yerel whiskar, Terminatör açıldı,
Bana enerji diye kesmek animasyon.
Ve ben açıklamayacağım Çünkü ben ona Barto değilim (baba ?),
Diğer kızların pençelerini açması kötü bir şey.
Tamam, bu önemli değil, tamamen rahatlamak gerekiyor,
Ceset yanmış ama kıç yanmamış.
Gençken dans et ve sonuna kadar dinlen,
Tercihen denizde, çünkü denizde…
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Ve ben de bir yabancı olmadan,
Tepenin arkasında ne var? Burada daha iyi bir içkimiz var.
Ayakta ve Mayo ilham perisi hayranım,
Özellikle göz kırpan şey seksi.
Gözleri, kıçını,
Delirtiyor, bu bir işaret.
Geç kalmamak için geri adım atmayın,
O benim. Bu bir gerçek.
Trofim'in sesiyle dans ederken çok güzelsin.,
Ve Soçi şehrini öpmeye hazırım.
Ve konyak altında şiş kebap, çok lezzetli,
Bu akşam bütün parayı senin için nasıl boşalttım,
Yarın düşüneceğim, şimdi.
Gelgitler, gelgitler, sarhoş ve mutluyum,
Tanrım... Ne güzel burada…
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Krep. Soçi'de bile param yok.,
Kadınımdan daha çok üzülüyorum.
Soçi nedir? Bir Piknikte banliyölerde olurdu,
Ama albüm sonbaharda çıkıyor ve para sıfır.
Önemli değil, her zaman olduğu gibi bir arkadaşımdan bir şey alacağım, borç olarak,
Ve onu Silver Bohr'a götüreceğim.
Ve orada sahilde, biz yakın yalan,
Ve birbirimizi sevdiğimiz gibi, birbirimize söyleyeceğiz.
Ve sarhoş okul çocuklarının yanında olması o kadar da önemli değil,
CENTR'A şarkıları bağırıyorlar, ne yapmalı? Hayrandakiler.
Ve sinsice, yüzdü, ayağa kalktı önemli değil,
En sevdiğin salla ve yanında ördek dışkısı yüzüyor.
Tamam, sakin ol, kızma tatlım.,
Gelecek yaz Tuna tatil köylerine gidiyoruz.
Gemi mezunları tam yelken bak,
Dalga mı istiyorsun? Şimdi olacak…
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Dalgalar orada. Dalgalar orada.
Dalgalar burada. Dalgalar burada.
Dalgalar bizim gittiğimiz yerde.
Dalgalar olduğumuz yerde.
Orada ne yapmaya hazırsın? Hazır mısın? Hepsini aldın mı? Havlu, yatak örtüsü, her şey?
Sonra bana sızlanma. Bu yüzden, anahtarları ver. Hadi gidelim, Tamam.
Vaaay be. Yine yağmur yağdı. Her zamanki gibi her şey. Hadi ev поваляемся.
Televizyon izleyeceğiz.