Leo Dan — Qué Hermosa Noche! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Leo Dan adlı sanatçının "Qué Hermosa Noche!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Qu? hermosa noche, qu? hermoso cielo
y estoy tan lejos del amor que tanto quiero
qu? triste es todo y todo es bello
pero el amor a mi lado no lo tengo.
La Luna espera quieto est? el viento
y para m? nunca pasa este momento
tal vez ma? ana mi amor te vea
ruego al destino que ma? ana as? sea.
Mi felicidad ser? a si ma? ana mis brazos
te estrechen mi boca te bese
mi felicidad ser? a si sintieras
mi cuerpo mi alma y todo de m?
amor ma? ana amor.
Qu? hermosa noche qu? hermoso cielo
y estoy tan lejos del amor que tanto quiero
qu? triste es todo y todo es bello
pero el amor a mi lado no lo tengo.
La luna espera quieto est? el viento
y para m? nunca pasa este momento
tal vez ma? ana mi amor te vea
ruego al destino que ma? ana as? sea.
Mi felicidad ser? a si ma? ana mis brazos
te estrechen mi boca te bese
mi felicidad ser? a si sintieras mi cuerpo
mi alma y todo de m?, amor ma? ana amor
amor ma? ana amor, amor ma? ana amor.
(Gracias a Panterita por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Ne? güzel bir gece, ne? güzel gökyüzü
ve aşktan o kadar uzaktayım ki çok istiyorum
Ne? üzgün her şey ve her şey güzel
ama yanımda sevgi yok.
Ay hala bekliyor mu? rüzgar
peki ya m için? bu anı asla geçmez
belki anne? ana aşkım görüşürüz
Kadere dua ediyorum, anne? ana as? olmak.
Mutluluğum olacak mı? a ve ma? ana kollarım
sarıl sana ağzımı öp seni
mutluluğum olacak mı? eğer hissettiysen
bedenim, ruhum ve tüm m?
aşk anne? ana amor.
Ne? güzel bir gece qu? güzel gökyüzü
ve aşktan o kadar uzaktayım ki çok istiyorum
Ne? üzgün her şey ve her şey güzel
ama yanımda sevgi yok.
Ay hala bekliyor mu? rüzgar
peki ya m için? bu anı asla geçmez
belki anne? ana aşkım görüşürüz
Kadere dua ediyorum, anne? ana as? olmak.
Mutluluğum olacak mı? a ve ma? ana kollarım
sarıl sana ağzımı öp seni
mutluluğum olacak mı? eğer bedenimi hissedersen
ruhum ve tüm m? aşk mı, anne? ana aşk
aşk anne? ana love, love ma? ana amor.
(Bu mektup için Panterita'ya teşekkürler)