Leon Redbone — Shine On Harvest Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Leon Redbone adlı sanatçının "Shine On Harvest Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The night was mighty dark so you could hardly see,
And the moon refused to shine;
Couple sittin' underneath the willow tree; for love they pined.
The little maid was kinda 'fraid of darkness, so She said, «I guess I’ll go.»
The boy began to sigh, looked up in the sky,
And told the moon his little tale of woe.
Shine on, shine on, harvest moon up in the sky;
I ain’t had no lovin' since January, February, June or July.
Snow time ain’t no time to stay outdoors and spoon,
So shine on, shine on, harvest moon, for me and my gal.
I can’t see why a boy should cry when by his side
Is a girl he loves so true;
All he has to say is, «Won't you be my bride, for I love you.»
But why should I be telling you this secret when
I know that you can guess?
Harvest moon will smile, shine on all the while,
If the little girl should answer «Yes»!
Shine on, shine on, harvest moon up in the sky;
I ain’t had no lovin' since January, February, June or July.
Snow time ain’t no time to stay outdoors and spoon,
So shine on, shine on, harvest moon, for me and my gal.
Şarkı sözü çevirisi
Gece çok karanlıktı, bu yüzden zar zor görebiliyordun,
Ve ay parlamayı reddetti;
Söğüt ağacının altında oturan çift; aşk için özlediler.
Küçük hizmetçi karanlıktan korkuyordu, bu yüzden dedi ki, " sanırım gideceğim.»
Çocuk iç çekmeye başladı, gökyüzüne baktı,
Ve Ay'a küçük keder hikayesini anlattı.
Parla, parla, gökyüzünde hasat ayı;
Ocak, Şubat, Haziran ya da Temmuz'dan beri hiç aşk yaşamadım.
Kar zamanı açık havada kalmak ve kaşıklamak için zaman değil,
Böylece shine, shine on, harvest moon, ben ve kız arkadaşım için.
Bir çocuğun yanındayken neden ağlaması gerektiğini anlayamıyorum.
Sevdiği bir kız çok doğru mu;
Söylediği tek şey, «seni sevdiğim için eşimi Olmayacaktır.»
Ama neden sana bu sırrı söyleyeyim?
Tahmin edebileceğini biliyorum.
Harvest moon gülümseme, shine tüm süre olacak ,
Küçük kız «Evet»cevabını vermeli!
Parla, parla, gökyüzünde hasat ayı;
Ocak, Şubat, Haziran ya da Temmuz'dan beri hiç aşk yaşamadım.
Kar zamanı açık havada kalmak ve kaşıklamak için zaman değil,
Böylece shine, shine on, harvest moon, ben ve kız arkadaşım için.