Leona Lewis — You Knew Me When şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Leona Lewis adlı sanatçının "You Knew Me When" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Take a look, look into my eyes
You’ll see someone you don’t recognize
You’ll see someone who looks like me But I’m not the me I used to be Found I could fall, but I could get up And after all, I could hold my head up I made it out, I made it through
I’m someone now, I’m someone new
But you could say you knew me then
You could say you knew me when
You knew me when I was on the edge
And my confidence was shattered
You knew me when I didn’t know my worth
Didn’t know how much I mattered
You knew me when you thought you could get me down, no You knew me when, you knew me then
But you don’t know me now
You look surprised to see I’ve changed
But I’ve turned the key and I’ve turned the page
Stepped out the dark into the sun
To a whole new me that I’ve become
I was scared, had so much fear then
Now I’m free, now I’m fearless
Took too much for too long
I’m someone now, I’m someone strong
And you could say you knew me then
You could say you knew me when
You knew me when I was on the edge
And my confidence was shattered
You knew me when I didn’t know my worth
Didn’t know how much I mattered
You knew me when you thought you could get me down, no You knew me when, you knew me then
But you don’t know me now
I’m a little wiser, reaching higher
It’s a battle but I’m a fighter
This time there’ll be no surrender, no And you could say you knew me when
You could say you knew me when
You knew me when I was on the edge
And my confidence was shattered
You knew me when I didn’t know my worth
Didn’t know how much I mattered
You knew me when you thought you could get me down, no You knew me when
You knew me when, you knew me then
But you don’t know me now
You knew me then, you knew me when
But you don’t know me now

Şarkı sözü çevirisi

Bir bak, gözlerimin içine bak
Tanımadığın birini göreceksin.
Bana benzeyen birini göreceksin, ama ben eskisi gibi değilim, düşebilirim, ama kalkabilirim ve sonunda başımı kaldırabilirim, başardım, başardım.
Ben artık yeni biriyim.
Ama o zaman beni tanıdığını söyleyebilirdin.
Beni ne zaman tanıdığını söyleyebilirsin.
Ben uçtuğumda beni tanıyordun.
Ve güvenim paramparça oldu
Değerimi bilmediğim zaman beni tanıyordun.
O kadar önemli ki, benim kadar çaresiz
Ne zaman beni biliyorsun beni indir, acaba sen ne zaman düşündün beni biliyordun, o zaman sen beni tanımadan
Ama artık beni tanımıyorsun.
Değiştiğimi görünce şaşırmış görünüyorsun.
Ama anahtarı çevirdim ve sayfayı çevirdim.
Karanlıktan güneşe çıktı
Yeni bir hayata dönüştüğüm için
Çok fazla korku korkmuştum, sonra da vardı
Şimdi özgürüm, şimdi korkusuzum
Çok uzun süredir çok aldı
Artık biriyim, güçlü biriyim.
Ve o zaman beni tanıdığını söyleyebilirdin.
Beni ne zaman tanıdığını söyleyebilirsin.
Ben uçtuğumda beni tanıyordun.
Ve güvenim paramparça oldu
Değerimi bilmediğim zaman beni tanıyordun.
O kadar önemli ki, benim kadar çaresiz
Ne zaman beni biliyorsun beni indir, acaba sen ne zaman düşündün beni biliyordun, o zaman sen beni tanımadan
Ama artık beni tanımıyorsun.
Biraz daha akıllıyım, Daha Yükseğe ulaşıyorum
Bu bir savaş ama ben bir savaşçıyım
Bu sefer teslim olmayacak, hayır ve beni tanıdığını söyleyebilirsin.
Beni ne zaman tanıdığını söyleyebilirsin.
Ben uçtuğumda beni tanıyordun.
Ve güvenim paramparça oldu
Değerimi bilmediğim zaman beni tanıyordun.
O kadar önemli ki, benim kadar çaresiz
Beni aşağı indir diye düşünürken beni biliyordun, hiçbir zaman beni biliyordun
Beni ne zaman tanıyordun, o zaman tanıyordun.
Ama artık beni tanımıyorsun.
O zaman beni tanıyordun, o zaman beni tanıyordun.
Ama artık beni tanımıyorsun.