Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra — Jet Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Leonard Bernstein & New York Philharmonic Orchestra adlı sanatçının "Jet Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Smooth Boppy Piano
Snapping Fingers
Riff: This turf is small but it’s all we got, huh?
I wanna hold it like we always held it, with skin!
But if they say blades, I say blades but if they say
guns, I say guns. I say I want the Jets to be the
number one! To sail! To hold the sky!
Baby John: Rev us up!
Gee-Tar: Voom-va-voom!
Big Deal: Cha-chung!
Action: Wacko-jacko!
A-Rab: Digga-digga-dig-dum!
Riff: Now, protocality calls for a war council
between us and the Sharks to set the whole thing up.
So I will personally give the bad news to Bernardo.
Against the Sharks, we need every man we got we need
a lieutenant for the war council.
Action: That’s me.
Riff: That’s Tony.
Action: Who needs Tony?
Riff: We need Tony! He has a reputation bigger than
the whole west side.
Action: Tony don’t belong no more.
Riff: Cut it, Action Tony and I started the Jets.
Action: What about the day we clobbered the Emeralds?
Big Deal: Which we couldn’t have done without Tony.
Baby John: He saved my ever-loving neck!
Riff: Yeah, Tony has come through for us and he always will.
Riff: When you’re a Jet, you’re a Jet all the way
from your frst cigarette to your last dyin' day.
When you’re a Jet, let 'em do what they can, you got
brothers around, you’re a family man! You're never
alone, you’re never disconnected! You're home with
your own when company’s expected, you’re well
protected! Then you are set with a capital J, which
you’ll never forget till they cart you away. When
you’re a Jet, you stay a Jet!
Riff: I know Tony like I know me and I guarantee you
can count him in.
Action: In, out, let’s get crackin'.
A-Rab: Where you gonna find Bernardo?
Riff: He’ll be at the dance at the gym tonight.
A-Rab: Yeah, but the gym’s neutral territory.
Riff (innocently): A-Rab, I’m gonna make nice with
him! I'm only gonna challenge him.
A-Rab: Great, Daddy-o!
Riff: So everybody dress up sweet and sharp and meet
Tony and me at the dance at ten. And walk tall!
A-Rab: We always walk tall!
Baby John: We’re Jets!
Action: The greatest!
Drums
Snowboy: When you’re a Jet, you’re the top cat in town, you’re the gold medal kid with the heavyweight
crown!
Diesel: When you’re a Jet, you’re the swingin’est
thing.Little boy, you’re a man, little man, you’re
a king!
Jets: The Jets are in gear, our cylinders are
clickin'.The Sharks’ll steer clear 'cause ev’ry
Puerto Rican’s a lousy chicken! Here com the Jets
like a bat out of hell. Someone gets in our way,
someone don’t feel so come the Jets
little world, step aside! Better go undeground,
better run, better hide. We're drawin' the line, so keep your noses hidden! We're hangin' a sign, says
«Visitors Forbidden"and we ain’t kiddin'!Here come
the Jets, Yeah! An' we’re gonna beat ev’ry last
buggin' gang on the whole buggin' street! On the
whole buggin' ever lovin' street!
Gee-Tar: Yeah!
Şarkı sözü çevirisi
Pürüzsüz Boppy Piyano
Snapping Parmaklar
Riff: Bu bölge küçük ama elimizde olan bu, değil mi?
Her zaman tuttuğumuz gibi, deri ile tutmak istiyorum!
Ama eğer bıçak diyorlarsa, o zaman bıçak diyorum, ama eğer bıçak diyorlarsa
silah, silah diyorum. Ben Jets olmak istiyorum diyorum
bir numara! Yelken! Gökyüzünü tutmak için!
Bizi canlandırın!
Gee-Tar: Voom-va-voom!
Büyük anlaşma: Cha-chung!
Eylem: Wacko-jacko!
Digga-digga-dig-dum!
Protokol, bir savaş konseyini çağırıyor.
Biz ve köpekbalıkları arasında her şeyi kurmak için.
Bu yüzden Bernardo'ya kötü haberi bizzat ben vereceğim.
Köpekbalıklarına karşı, ihtiyacımız olan her erkeğe ihtiyacımız var
savaş Konseyi için bir Teğmen.
Eylem: bu benim.
Bu Tony.
Eylem: Tony'ye kimin ihtiyacı var?
Tony'ye ihtiyacımız var! Daha büyük bir Şöhreti var.
tüm Batı Yakası.
Eylem: Tony artık ait değil.
Kes şunu, Aksiyon Tony ve ben Jets'i başlattık.
Eylem: Zümrütleri dövdüğümüz gün ne olacak?
Büyük anlaşma: Tony olmadan yapamazdık.
Bebek John: hiç boyun sevgi dolu kurtardı O benim!
Riff: Evet, Tony bizim için geldi ve her zaman yapacak.
Riff: bir Jet olduğunuzda, tüm yol boyunca bir Jetsiniz
ilk sigarandan son ölüm gününe kadar.
Bir Jet olduğunda, yapabileceklerini yapmalarına izin ver.
kardeşlerim, siz bir aile babasısınız! Sen asla
yalnız, asla bağlantın kopmaz! Yanımdasın
kendi şirket beklenirken, sen iyisin
korunuyor! Sonra büyük bir J ile ayarlanır, hangi
seni götürene kadar asla unutmayacaksın. Ne zaman
sen bir Jetsin, sen bir Jet kal!
Riff: Tony'yi kendimi tanıdığım gibi tanıyorum ve sana garanti ediyorum
onu sayabilirim.
Eylem: gir, çık, işe koyulalım.
Bernardo'yu nerede bulacaksın?
Bu gece spor salonunda dans edecek.
A-Rab: evet, ama spor salonu Tarafsız Bölge.
Riff (ınnocently): a-Rab, ben ile güzel yapacağım
ona! Sadece ona meydan okuyacağım.
Büyük Baba A-Rab:-Ey!
Riff: yani herkes tatlı ve keskin giyinmek ve karşılamak
Tony'yle ben saat onda danstaydık. Ve uzun boylu yürüyün!
A-Rab: her zaman uzun yürüyoruz!
Biz Jet'iz!
Eylem: en büyük!
Davullar
Snowboy: bir Jet olduğunuzda, şehrin en iyi kedisi sizsiniz, ağır sikletli altın madalya çocuğusunuz
taç!
Dizel: Eğer bir Jet olduğunuzda, swingin'est konum
şey.Küçük çocuk, sen bir erkeksin, küçük adam, sen bir erkeksin.
bir kral!
Jetler: jetler viteste, silindirlerimiz
clickın.Köpekbalıkları uzak duracak çünkü her şey yoluna girecek.
Porto Rikolu berbat bir tavuk! İşte Jet uçakları
cehennemden çıkmış bir yarasa gibi. Birisi yolumuza çıkıyor.,
birisi böyle hissetmiyor jetler geliyor
küçük dünya, kenara çekil! Daha iyi undeground gitmek,
kaçsan iyi olur, saklansan iyi olur. Çizgiyi çiziyoruz, burunlarınızı gizleyin! Bir tabela asıyoruz, diyor
"Ziyaretçiler yasak" ve biz şaka yapmıyoruz!Buraya gel
Jets, Evet! Bir' seni dövmek ev her geçen
bütün sokakları dağıtın! On the
bütün sokak sevgisi!
Gee-Tar: Evet!