Leonard Cohen — Avalanche şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Leonard Cohen adlı sanatçının "Avalanche" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I stepped into an avalanche,
It covered up my soul;
When I am not this hunchback that you see,
I sleep beneath the golden hill.
You who wish to conquer pain,
You must learn, learn to serve me well.
You strike my side by accident
As you go down for your gold.
The cripple here that you clothe and feed
Is neither starved nor cold;
He does not ask for your company,
Not at the centre, the centre of the world.
When I am on a pedestal,
You did not raise me there.
Your laws do not compel me To kneel grotesque and bare.
I myself am the pedestal
For this ugly hump at which you stare.
You who wish to conquer pain,
You must learn what makes me kind;
The crumbs of love that you offer me,
They’re the crumbs I’ve left behind.
Your pain is no credential here,
It’s just the shadow, shadow of my wound.
I have begun to long for you,
I who have no greed;
I have begun to ask for you,
I who have no need.
You say you’ve gone away from me,
But I can feel you when you breathe.
Do not dress in those rags for me,
I know you are not poor;
You don’t love me quite so fiercely now
When you know that you are not sure,
It is your turn, beloved,
It is your flesh that I wear.
Şarkı sözü çevirisi
Bir çığa adım attım.,
Ruhumu örtbas etti.;
Gördüğün bu kambur olmadığım zaman,
Altın tepenin altında uyuyorum.
Acıyı yenmek isteyen sizsiniz.,
Bana iyi hizmet etmeyi öğrenmelisin.
Kazara benim tarafıma saldırdın.
Altın için aşağı inerken.
Burada giyindiğin ve beslediğin sakat
Ne aç ne de soğuk;
Senin şirketini istemiyor.,
Merkezde değil, dünyanın merkezinde.
Bir kaide üzerinde olduğumda,
Beni orada büyütmedin.
Yasalarınız beni grotesk ve çıplak diz çökmeye zorlamıyor.
Ben kendim kaideyim
Baktığın bu çirkin kambur için.
Acıyı yenmek isteyen sizsiniz.,
Beni nazik yapan şeyi öğrenmelisin.;
Bana sunduğun aşk kırıntıları,
Onlar geride bıraktığım kırıntılar.
Acın burada bir kimlik değil,
Sadece yaramın gölgesi.
Uzun senin için başladım ,
Açgözlülüğü olmayan ben;
Seni sormaya başladım.,
Hayır ihtiyacı olan benim.
Benden uzaklaştığını söylüyorsun.,
Ama nefes aldığında seni hissedebiliyorum.
Benim için o paçavraları giyme.,
Zavallı değilsin biliyorum ;
Artık beni bu kadar çok sevmiyorsun.
Emin olmadığını bildiğinde,
Sıra sende sevgili,
Giydiğim senin etin.