Leonard Cohen — Do I Have to Dance All Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Leonard Cohen adlı sanatçının "Do I Have to Dance All Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m Forty-One, the moon is full,
You make love very well.
You touch me like I touch myself,
I like you Mademoiselle.
You’re so fresh and you’re so new,
I do enjoy you, Miss.
There’s nothing I would rather do Than move around just like this
But do I have to dance all night?
But do I have to dance all night?
Ooh tell me, Bird of Paradise,
Do I have to dance all night?
You never really have to tell me what
You really think of me — alright.
Let’s say I’m doing fine,
But do I have to dance all night?
Do I have to dance all night? …
I learned this step a while ago.
I had to practice it while everybody slept.
I waited half my life for you, you know,
I didn’t even think that you’d accept.
And here you are before me in the flesh
Saying «Yes, yes, yes!»
But do I have to dance all night? …
I learned this step a while ago …
But do I have to dance all night? …

Şarkı sözü çevirisi

Ben kırk bir yaşındayım, ay Dolunay,
Çok iyi sevişiyorsun.
Kendime dokunduğum gibi bana dokunuyorsun.,
Sizden hoşlanıyorum Matmazel.
Çok taze ve çok yenisin,
Sizi seviyorum, Bayan.
Bu civarda buna benzer bir hareket Daha yapmak isteyeceğim bir şey yok
Ama bütün gece dans etmek zorunda mıyım?
Ama bütün gece dans etmek zorunda mıyım?
Ooh söyle bana, Cennet kuşu,
Bütün gece dans etmek zorunda mıyım?
Bana ne olduğunu söylemek zorunda değilsin.
Gerçekten beni düşünüyorsun.
Bakalım iyi olduğumu söylüyor ,
Ama bütün gece dans etmek zorunda mıyım?
Bütün gece dans etmek zorunda mıyım? …
Bu adımı bir süre önce öğrendim.
Herkes uyurken pratik yapmak zorunda kaldım.
Hayatımın yarısını seni bekledim.,
Kabul edeceğini bile düşünmemiştim.
Ve burada benden önce eti vardır
Diyor ki «Evet, Evet, Evet!»
Ama bütün gece dans etmek zorunda mıyım? …
Bu adımı bir süre önce öğrendim …
Ama bütün gece dans etmek zorunda mıyım? …

Do I Have to Dance All Night şarkısının klibi (Leonard Cohen)