Леонид Утёсов — Мишка-одессит şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Леонид Утёсов adlı sanatçının "Мишка-одессит" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Широкие лиманы, зеленые каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом…
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком.
И если горькая обида
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет, скажет ему мать:
«Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда».
Изрытые лиманы, поникшие каштаны,
Красавица Одесса под вражеским огнем…
С горячим пулеметом, на вахте неустанно
Молоденький парнишка в бушлатике морском.
И эта ночь, как день вчерашний,
Несется в крике и пальбе.
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно, скажет он себе:
Широкие лиманы, сгоревшие каштаны,
И тихий скорбный шепот приспущенных знамен…
В глубокой тишине, без труб, без барабанов,
Одессу покидает последний батальон.
Хотелось лечь, прикрыть бы телом
Родные камни мостовой,
Впервые плакать захотелось,
Но комиссар обнял его рукой:
Широкие лиманы, цветущие каштаны
Услышали вновь шелест развернутых знамен,
Когда вошел обратно походкою чеканной
В красавицу Одессу гвардейский батальон.
И, уронив на землю розы,
В знак возвращенья своего
Наш Мишка не сдержал вдруг слезы,
Но тут никто не молвил ничего.
Хоть одессит Мишка, —
А это значит,
Что не страшны ему ни горе, ни беда:
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет,
Но в этот раз поплакать, право, не беда!

Şarkı sözü çevirisi

Geniş haliçler, yeşil kestane,
Mavi baskında shalanda sallanan…
Güzellik Odessa çocuk çıplak
İle ребячьих yıl olarak kabul edildi заправским denizci.
Ve eğer acı kızgınlık
Çocuk rahatsız olacak,
Çocuk görünümü göstermeyecek,
Ve kohl gösterecek, annesi ona söyleyecek:
"Sen bir odessasın, ayı, yani,
Sana ne keder, ne de beladan korkan nedir:
Sonuçta, sen bir denizcisin, ayı, denizci ağlamıyor
Ve asla moralini kaybetmez."
Kazılmış haliçler, sarkık kestane,
Düşman ateşi altında güzellik Odessa…
Sıcak makineli tüfek ile, acımasızca izle
Çalılık denizinde genç bir çocuk.
Ve bu gece, dünün günü gibi,
Acele bir creek ve пальбе.
Çocuk Korkmaz.,
Ve korkutucu olacak, kendine söyleyecek:
Geniş haliçler, yanmış kestane,
Ve alçaltılmış pankartların sessiz kederli fısıltıları…
Derin sessizlikte, boru yok, davul yok,
Odessa son taburdan ayrılıyor.
Uzanmak, vücudu örtmek istiyorum
Yerli kaldırım taşları,
İlk kez ağlamak istedim,
Ama Komiser onu koluyla kucakladı:
Geniş haliçler, çiçekli kestane
Açılmamış pankartların hışırtısını tekrar duyduk,
Ne zaman geri adım attı
Güzel Odessa muhafız taburu.
Ve yere gül bırakarak,
Dönüşüne bir işaret olarak
Bizim ayı aniden gözyaşları tutmadı,
Ama burada kimse bir şey söylemedi.
En azından Odessa ayı, —
Ve bu demektir,
Ona ne yazık, ne de sıkıntıdan korkarlar.:
Sonuçta, sen bir denizcisin, ayı, denizci ağlamıyor,
Ama bu sefer ağlamak, doğru, önemli değil!