Леонид Утёсов — Палач и шут şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Леонид Утёсов adlı sanatçının "Палач и шут" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

— Алло, алло, Джиент, какие вести?
Давно я дома не была --
Пятнадцать дней, как я в отъезде,
Ну, как идут в вас дела?
— Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Дела идут и жизнь легка.
Ни одного печального сюрприза
За исключением пустяка.
Так, ерунда, пустое дело --
Кобыла ваша околела.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо.
— Алло, алло, Марсель, ужасный случай!
Моя кобыла умерла!
Скажите мне, мой верный кучер,
Как эта смерть произошла?
— Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, как никогда!
К чему скорбеть от глупого сюрприза?
Ведь это, право, ерунда!
Кобыла что? Пустое дело --
Она с конюшнею сгорела.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо!
— Алло-алло, Паскаль, мутится разум!
Какой неслыханный удар!
Скажите мне всю правду разом --
Когда в конюшне был пожар?
— Всё хорошо, прекрасная маркиза,
И хороши у вас дела!
Но вам судьба, как видно, из каприза
Ещё сюрприз преподнесла:
Сгорел ваш дом с конюшней вместе,
Когда пылало всё поместье!
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо!
— Алло-алло, Лука, сгорел наш замок!
Ах, до чего мне тяжело!
Я -- вне себя.
Скажите прямо,
Как это всё произошло?
— Узнал ваш муж, прекрасная маркиза,
Что разорил себя и вас,
Не вынес он подобного сюрприза
И застрелился в тот же час.
Упавши мёртвым у печи,
Он опрокинул две свечи,
Попали свечи на ковёр,
И запылал он, как костёр,
Погода ветреной была --
Ваш замок выгорел до тла.
Огонь усадьбу всю спалил,
А с ней конюшню охватил.
Конюшня заперта была,
А в ней кобыла умерла.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо.

Şarkı sözü çevirisi

- Alo, Alo, Gient, ne haber?
Uzun zamandır evde değildim. --
On beş gün uzakta olduğum gibi,
Peki, nasıl gidiyor işler?
- Sorun yok, güzel marquise.,
İşler yolunda ve hayat kolay.
Tek bir üzücü sürpriz yok
Önemsiz bir şey hariç.
Tamam, saçmalık, boş iş --
Kısrağınız sarıldı.
Ve gerisi, güzel Marquis,
Her şey iyi, her şey iyi.
- Alo, Alo, Marcel, korkunç bir olay!
Kısrağım öldü!
Söyle bana, sadık arabacım,
Bu ölüm nasıl oldu?
- Sorun yok, güzel marquise.,
Her zamanki gibi iyi!
Neden aptal bir sürprizle yas tutuyorsun?
Sonuçta, bu, doğru, saçmalık!
Kısrak ne? Boş dava --
Ahırla yanmış.
Ve gerisi, güzel Marquis,
Tüm iyi, tüm iyi!
- Merhaba, Pascal.
Ne duyulmamış bir darbe!
Bana tüm gerçeği bir kerede söyle --
Ahırda ne zaman yangın çıktı?
- Sorun yok, güzel marquise.,
Ve iyi işler!
Ama senin kaderin, görünüşe göre, Caprice
Başka bir sürpriz sundu:
Birlikte ahır ile evinizi yandı,
Bütün malikane parladığında!
Ve gerisi, güzel Marquis,
Tüm iyi, tüm iyi!
- Alo, Luca, kalemiz yandı!
Oh, ne kadar benim için zor!
Ben ... kendimi kaybettim.
Doğrudan söyle,
Bu nasıl oldu?
Kocanız tanıdı, güzel marquise.,
Kendini ve seni mahvetti,
Böyle bir sürpriz yapmadı
Ve o saatte kendini vurdu.
Fırında ölü düştü,
İki mum çaldı,
Mumlar halıya çarptı,
Ve ateş gibi yaktı,
Hava rüzgarlı oldu --
Kaleniz yandı.
Yangın Manor tüm yaktı,
Ve onunla ahırı sardı.
Ahır kilitliydi.,
Ve içinde bir kısrak öldü.
Ve gerisi, güzel Marquis,
Her şey iyi, her şey iyi.