Les Amis D'ta Femme — La java des bons enfants şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Amis D'ta Femme adlı sanatçının "La java des bons enfants" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dans la rue des Bons-Enfants,
On vend tout au plus offrant,
Y avait un commissariat
Et maintenant il n’est plus là.
Une explosion fantastique
N’en a pas laissé une brique,
On crut que c'était Fantomas
Mais c'était la lutte des classes.
Un poulet zélé vint vite,
Il portait une marmite,
Qui était à renversement,
Et la retourne imprudemment.
Le brigadier, le commissaire,
Mêlés aux poulets vulgaires,
Partent en fragments épars
Qu’on ramasse sur un buvard.
Contrairement à ce qu’on croyait,
Y en avait qui en avait,
L'étonnement est profond,
On peut les voir jusqu’au plafond.
Voilà bien ce qu’il fallait
Pour faire la guerre au palais,
Sache que ta meilleure amie,
Prolétaire, c’est la chimie.
Les socialos n’ont rien fait
Pour abréger les forfaits
De l’infamie capitaliste
Mais heureusement vient l’anarchiste.
Il n’a pas de préjugés,
Les curés seront mangés,
Plus de patrie, plus de colonies,
Et tout pouvoir, il le nie.
Encore quelques beaux efforts,
Et disons qu’on se fait fort
De régler radicalement
Le problème social en suspens.
Dans la rue des Bons-Enfants,
Viande à vendre au plus offrant,
L’avenir radieux prend place
Et le vieux monde est à la casse

Şarkı sözü çevirisi

Sokakta iyi çocuklar,
Her şeyi en yüksek teklifi verene satıyoruz,
Bir polis karakolu oldu
Ve şimdi gitti.
Fantastik bir patlama
Bir tuğla bırakmadı,
Fantomas olduğunu düşündük.
Ama bu sınıf mücadelesiydi.
Gayretli bir tavuk hızla geldi,
Esrar taşıyordu.,
Kim devirmek oldu,
Ve pervasızca çevirin.
Tuğgeneral, Komiser,
Sıradan tavuklarla karışık,
Dağınık parçalara bölünmüş
Bir içkiden alalım.
İnanılanın aksine,
Bunu yapanlar da vardı.,
Şaşkınlık derin,
Onları tavana kadar görebiliriz.
Ne kadar sürmüş bu.
Sarayda savaş yapmak için,
En iyi arkadaşın olduğunu biliyorum,
Proleter, bu kimya.
Socialos hiçbir şey yapmadı
Paketleri kısaltmak için
Kapitalist alçakgönüllülükten
Ama neyse ki anarşist geliyor.
Hiçbir önyargıları var ,
Rahipler yenecek.,
Daha fazla vatan, daha fazla koloniler,
Ve tüm güç, bunu reddediyor.
Hala bazı iyi çabalar,
Ve diyelim ki güçlendik
Radikal olarak ayarlamak için
Olağanüstü bir sosyal sorun.
Sokakta iyi çocuklar,
En yüksek teklifi verene satılık et,
Parlak bir gelecek var
Ve eski dünya parçalanıyor